< Psalms 39 >

1 For Jeduthun, the music director. A psalm of David. I told myself, “I will be careful in what I do, and not sin in what I say. I will keep my mouth shut when the wicked are around.”
大衛的詩,交與伶長耶杜頓。 我曾說:我要謹慎我的言行, 免得我舌頭犯罪; 惡人在我面前的時候, 我要用嚼環勒住我的口。
2 So I was completely silent—I didn't even say anything good. But the pain inside only got worse.
我默然無聲,連好話也不出口; 我的愁苦就發動了,
3 My mind burned as if on fire; I had to say what I was thinking:
我的心在我裏面發熱。 我默想的時候,火就燒起, 我便用舌頭說話。
4 Lord, remind me. How short is my life? How long do I have? Remind me how quickly my life will pass.
耶和華啊,求你叫我曉得我身之終! 我的壽數幾何? 叫我知道我的生命不長!
5 Just look at the tiny amount of days you have given me! In your eyes my whole lifetime is like nothing. Our lives here are just a breath… (Selah)
你使我的年日窄如手掌; 我一生的年數,在你面前如同無有。 各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。 (細拉)
6 Human beings are just shadows walking around. They pointlessly rush through life, trying to pile up possessions without knowing who will get them.
世人行動實係幻影。 他們忙亂,真是枉然; 積蓄財寶,不知將來有誰收取。
7 So Lord, what am I looking for? I put my hope in you.
主啊,如今我等甚麼呢? 我的指望在乎你!
8 Save me from my rebellion. Don't let me be mocked by fools.
求你救我脫離一切的過犯, 不要使我受愚頑人的羞辱。
9 I will stay quiet, I won't say a word, for it's you who has done this to me.
因我所遭遇的是出於你, 我就默然不語。
10 Please stop hitting me! Your beating has worn me out!
求你把你的責罰從我身上免去; 因你手的責打,我便消滅。
11 When you discipline us, reprimanding us for our sins, it's like a moth eating up what is precious to us. All of us are just a breath… (Selah)
你因人的罪惡懲罰他的時候, 叫他的笑容消滅,如衣被蟲所咬。 世人真是虛幻! (細拉)
12 Please hear my prayer, Lord! Listen to my cry for help! Don't be deaf to my weeping. Please treat me as your guest, passing through, just like my forefathers.
耶和華啊,求你聽我的禱告, 留心聽我的呼求! 我流淚,求你不要靜默無聲! 因為我在你面前是客旅, 是寄居的,像我列祖一般。
13 Please leave me alone so I can be cheerful again, before I am dead and gone.
求你寬容我, 使我在去而不返之先可以力量復原。

< Psalms 39 >