< Psalms 38 >

1 A psalm of David, for a memorial. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; don't punish me because you're furious with me!
Oh Yavé, no me reprendas con tu indignación, Ni me castigues con tu ardiente ira.
2 Your arrows have pierced me deeply, your hand has come down hard on me.
Porque tus flechas se clavaron en mí, Y tu mano descendió sobre mí.
3 Because you're so upset with me, not a single part of my body is healthy; I am completely sick because of my sins.
Nada íntegro hay en mi cuerpo a causa de tu indignación, Ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
4 I'm drowning in guilt—the burden is too heavy to bear.
Porque mis iniquidades sobrepasan mi cabeza, Y como pesada carga se agravan sobre mí.
5 My wounds are infected—they're smelling—all because of my stupidity.
Mis heridas hieden y supuran por causa de mi locura.
6 I am bent over, doubled up in pain. The whole day I walk around crying my eyes out.
Estoy encorvado y abatido en gran manera. Todo el día ando ensombrecido
7 Inside I'm burning up with fever; no part of my body is healthy.
Porque mis órganos internos están llenos de ardor, Y nada sano hay en mi cuerpo.
8 I'm worn out, totally down. I groan because of the anguish I feel in my heart.
Estoy debilitado y molido en extremo. Gimo a causa de la perturbación de mi corazón.
9 Lord, you know what I desperately want, you hear every sigh I make.
¡Oh ʼAdonay, ante Ti está todo mi deseo, Y mi suspiro no te es oculto!
10 My heart is racing, leaving me with no strength; my eyesight is failing.
Mi corazón palpita, me falta el vigor, Y aun la luz de mis ojos me falta.
11 My loved ones and my friends don't come near me because they're afraid of what I've got. Even my family keeps me at a distance.
Mis amigos y mis compañeros están lejos de mi herida. Mis allegados permanecen a distancia.
12 Those who are trying to kill me set traps for me; those who want to hurt me make threats against me, working on their deceitful schemes all day long.
Los que buscan mi vida Me arman trampas. Los que procuran ofenderme Me amenazan con destrucción y traman fraudes todo el día.
13 I act as if I'm deaf to what they're saying, and pretend to be dumb so I don't have to speak.
Pero yo, como si fuera sordo no escucho, Y soy como un mudo, que no abre su boca.
14 Like a man who can't hear, and who doesn't reply—that's me!
Sí, soy como un hombre que no oye, Y en cuya boca no hay respuesta.
15 For I'm waiting on you, Lord! You will answer for me, my Lord and my God.
Porque en Ti, oh Yavé, espero. Tú, ʼAdonay, mi ʼElohim, me responderás.
16 I'm asking you, Lord, please don't let my enemies gloat over me, don't let them be glad when I trip up.
Porque dije: No se alegren de mí. No se engrandezcan contra mí cuando mi pie resbale,
17 For I'm about ready to collapse—the pain never stops.
Porque estoy a punto de caer Y mi dolor está continuamente ante mí.
18 I do confess my sins; I am terribly sorry for what I've done.
Por tanto, confieso mi iniquidad. Me contristé por mi pecado.
19 I have many powerful enemies—they are very active, hating me for no reason.
Pero mis enemigos son vigorosos y fuertes, Y se aumentaron los que me aborrecen sin causa.
20 They pay me back evil for good; they accuse me for the good I try to do.
Los que pagan mal por bien me son hostiles, Porque sigo lo bueno.
21 Don't give up on me, my Lord and my God, don't stay away from me.
¡No me desampares, oh Yavé, mi ʼElohim! ¡No te alejes de mí!
22 Hurry, come and help me, Lord my salvation.
¡Apresúrate a socorrerme, oh ʼAdonay, salvación mía!

< Psalms 38 >