< Psalms 38 >

1 A psalm of David, for a memorial. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; don't punish me because you're furious with me!
(다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
2 Your arrows have pierced me deeply, your hand has come down hard on me.
주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
3 Because you're so upset with me, not a single part of my body is healthy; I am completely sick because of my sins.
주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
4 I'm drowning in guilt—the burden is too heavy to bear.
내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
5 My wounds are infected—they're smelling—all because of my stupidity.
내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
6 I am bent over, doubled up in pain. The whole day I walk around crying my eyes out.
내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
7 Inside I'm burning up with fever; no part of my body is healthy.
내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
8 I'm worn out, totally down. I groan because of the anguish I feel in my heart.
내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
9 Lord, you know what I desperately want, you hear every sigh I make.
주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
10 My heart is racing, leaving me with no strength; my eyesight is failing.
내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
11 My loved ones and my friends don't come near me because they're afraid of what I've got. Even my family keeps me at a distance.
나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
12 Those who are trying to kill me set traps for me; those who want to hurt me make threats against me, working on their deceitful schemes all day long.
내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
13 I act as if I'm deaf to what they're saying, and pretend to be dumb so I don't have to speak.
나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
14 Like a man who can't hear, and who doesn't reply—that's me!
나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
15 For I'm waiting on you, Lord! You will answer for me, my Lord and my God.
여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
16 I'm asking you, Lord, please don't let my enemies gloat over me, don't let them be glad when I trip up.
내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
17 For I'm about ready to collapse—the pain never stops.
내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
18 I do confess my sins; I am terribly sorry for what I've done.
내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
19 I have many powerful enemies—they are very active, hating me for no reason.
또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
20 They pay me back evil for good; they accuse me for the good I try to do.
여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
21 Don't give up on me, my Lord and my God, don't stay away from me.
22 Hurry, come and help me, Lord my salvation.

< Psalms 38 >