< Psalms 16 >
1 A psalm (miktam) of David. Take care of me, Lord, for I come to you for protection.
Inno di Davide. Preservami, o Dio, perché io confido in te.
2 I tell the Lord, “Apart from you Lord, I don't have anything that's good.”
Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Signore; io non ho bene all’infuori di te;
3 As for the holy people in the land, they are the ones who are truly great. I appreciate them.
e quanto ai santi che sono in terra essi sono la gente onorata in cui ripongo tutta la mia affezione.
4 Those who run after other gods will face a lot of trouble. I will not participate in their offerings of blood, I will not even speak the names of their gods.
I dolori di quelli che corron dietro ad altri dii saran moltiplicati; io non offrirò le loro libazioni di sangue, né le mie labbra proferiranno i loro nomi.
5 Lord, you alone are all I have; you give me what I need; you safeguard my future.
L’Eterno è la parte della mia eredità e il mio calice; tu mantieni quel che m’è toccato in sorte.
6 The land divisions have worked out in my favor—my property is wonderful!
La sorte è caduta per me in luoghi dilettevoli; una bella eredità mi e pur toccata!
7 I will bless the Lord who gives me good advice; even at night my conscience tells me what is right.
Io benedirò l’Eterno che mi consiglia; anche la notte le mie reni mi ammaestrano.
8 I have always kept the Lord in front of me. I will not be shaken, for he is right beside me.
Io ho sempre posto l’Eterno davanti agli occhi miei; poich’egli è alla mia destra, io non sarò punto smosso.
9 That's why I'm so happy! That's why I am full of joy! That's why my body lives in hope!
Perciò il mio cuore si rallegra e l’anima mia festeggia; anche la mia carne dimorerà al sicuro;
10 For you will not abandon me in the grave, nor will you allow your Holy One to experience decay. (Sheol )
poiché tu non abbandonerai l’anima mia in poter della morte, ne permetterai che il tuo santo vegga la fossa. (Sheol )
11 You have shown me the path of life, filling me with joy with your presence and the delight of living with you forever.
Tu mi mostrerai il sentiero della vita; vi son gioie a sazietà nella tua presenza; vi son diletti alla tua destra in eterno.