< Psalms 16 >

1 A psalm (miktam) of David. Take care of me, Lord, for I come to you for protection.
Mictam de David. Garde-moi, ô [Dieu] Fort! car je me suis confié en toi.
2 I tell the Lord, “Apart from you Lord, I don't have anything that's good.”
[Mon âme!] tu as dit à l'Eternel: Tu es le Seigneur, mon bien ne va pas jusqu'à toi,
3 As for the holy people in the land, they are the ones who are truly great. I appreciate them.
[Mais] aux Saints qui sont en la terre, et à ces personnes distinguées, en qui je prends tout mon plaisir.
4 Those who run after other gods will face a lot of trouble. I will not participate in their offerings of blood, I will not even speak the names of their gods.
Les angoisses de ceux qui courent après un autre, seront multipliées. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.
5 Lord, you alone are all I have; you give me what I need; you safeguard my future.
L'Eternel est la part de mon héritage, et de mon breuvage; tu maintiens mon lot.
6 The land divisions have worked out in my favor—my property is wonderful!
Les cordeaux me sont échus en des lieux agréables, et un très bel héritage m'a été accordé.
7 I will bless the Lord who gives me good advice; even at night my conscience tells me what is right.
Je bénirai l'Eternel, qui me donne conseil, [je le bénirai] même durant les nuits dans lesquelles mes reins m'enseignent.
8 I have always kept the Lord in front of me. I will not be shaken, for he is right beside me.
Je me suis toujours proposé l'Eternel devant moi; [et] puisqu'il est à ma droite, je ne serai point ébranlé.
9 That's why I'm so happy! That's why I am full of joy! That's why my body lives in hope!
C'est pourquoi mon cœur s'est réjoui, et ma langue s'est égayée; aussi ma chair habitera avec assurance.
10 For you will not abandon me in the grave, nor will you allow your Holy One to experience decay. (Sheol h7585)
Car tu n'abandonneras point mon âme au sépulcre, [et] tu ne permettras point que ton bien-aimé sente la corruption. (Sheol h7585)
11 You have shown me the path of life, filling me with joy with your presence and the delight of living with you forever.
Tu me feras connaître le chemin de la vie; ta face est un rassasiement de joie; il y a des plaisirs à ta droite pour jamais.

< Psalms 16 >