< Psalms 139 >

1 For the music director. A psalm of David. Lord, you have examined me from the inside out—you know everything about me!
Para el músico principal. Un salmo de David. Yahvé, tú me has buscado, y tú me conoces.
2 You know when I sit down and when I get up. You know what I'm thinking even when I'm a long way away.
Tú sabes que me siento y me levanto. Percibes mis pensamientos desde lejos.
3 You observe where I go and when I rest. You're familiar with everything I do.
Buscas mi camino y mi descanso, y están familiarizados con todos mis caminos.
4 Lord, you even know what I'm going to say before I say it.
Porque no hay una palabra en mi lengua, pero he aquí, Yahvé, que tú lo sabes todo.
5 You're always there—behind me, in front of me, and all around me. You place your caring hand on me.
Me rodeas por detrás y por delante. Me pusiste la mano encima.
6 This amazing knowledge you have is far beyond me, way beyond my understanding!
Este conocimiento me supera. Es elevado. No puedo conseguirlo.
7 Where can I go that you're not already there? Where can I run to escape your presence?
¿A dónde podría ir desde tu Espíritu? ¿O dónde podría huir de tu presencia?
8 If I go up to heaven, you are there. If I lie down in Sheol, look—you are there too! (Sheol h7585)
Si subo al cielo, tú estás allí. Si hago mi cama en el Seol, ¡he aquí que estás tú! (Sheol h7585)
9 If I were to fly away on wings of the dawn to the east; if I were to live on the far western shore of the sea,
Si tomo las alas de la aurora, y se asientan en los confines del mar,
10 even there your hand would lead me, your right hand would support me.
hasta allí me llevará tu mano, y tu mano derecha me sostendrá.
11 If I asked the darkness to hide me, and light to become night around me,
Si digo: “Seguramente las tinieblas me abrumarán. La luz que me rodea será la noche”.
12 Even darkness would not be dark for you, and the night would be bright as day, for darkness is like light to you.
ni siquiera la oscuridad se esconde de ti, pero la noche brilla como el día. La oscuridad es como la luz para ti.
13 You made me from the inside out, shaping me in my mother's womb.
Porque tú formaste mi ser más íntimo. Me tejiste en el vientre de mi madre.
14 I praise you for making me in such an awesome and wonderful way. What you do is incredible—I realize this completely!
Te daré las gracias, porque estoy hecho de manera temible y maravillosa. Sus obras son maravillosas. Mi alma lo sabe muy bien.
15 My growing body was not hidden from you as I was formed in secret, as I was intricately put together “in the depths of the earth.”
Mi marco no se ocultó de ti, cuando me hicieron en secreto, tejidas en las profundidades de la tierra.
16 You saw me as an embryo, and in your book all my days were written down—the days that were made for me before any of them existed.
Tus ojos vieron mi cuerpo. En su libro estaban todos escritos, los días que fueron ordenados para mí, cuando todavía no había ninguno.
17 God, your thoughts are so valuable to me! Taken together, they can't be counted!
¡Qué preciosos son para mí tus pensamientos, Dios! ¡Qué enorme es su suma!
18 If I tried to count them, they would be more than every grain of sand. Yet when I awake I am still with you.
Si quisiera contarlos, son más numerosos que la arena. Cuando me despierto, todavía estoy contigo.
19 God, if you would only kill the wicked! Murderers, get away from me!
Si tú, Dios, mataras a los malvados. ¡Aléjense de mí, sanguinarios!
20 When they speak of you they're being deceptively evil. Since they are your enemies, they call on you in vain.
Porque hablan contra ti con maldad. Tus enemigos toman tu nombre en vano.
21 Lord, don't I hate those who hate you? I despise those who rebel against you!
Yahvé, ¿no odio a los que te odian? ¿No estoy afligido por los que se levantan contra ti?
22 I hate them with absolute hatred—they have become my enemies!
Los odio con un odio perfecto. Se han convertido en mis enemigos.
23 Examine me carefully, God, so you can be sure of my true feelings. Check me out so you can know what I really think.
Escúchame, Dios, y conoce mi corazón. Pruébame y conoce mis pensamientos.
24 Please show me if I'm following any kind of idol, and lead me along the path of eternal life.
Mira si hay algún camino perverso en mí, y guíame por el camino eterno.

< Psalms 139 >