< Psalms 139 >

1 For the music director. A psalm of David. Lord, you have examined me from the inside out—you know everything about me!
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David. Jahweh, Gij doorschouwt mij volmaakt, Gij zijt het, die mij doorgrondt;
2 You know when I sit down and when I get up. You know what I'm thinking even when I'm a long way away.
Gij kent mijn zitten en staan, En verstaat mijn gedachten van verre.
3 You observe where I go and when I rest. You're familiar with everything I do.
Gij meet mijn lopen en liggen, Zijt met al mijn wegen vertrouwd;
4 Lord, you even know what I'm going to say before I say it.
Ja, er komt geen woord op mijn tong, Of Gij kent het nauwkeurig, o Jahweh!
5 You're always there—behind me, in front of me, and all around me. You place your caring hand on me.
Gij omsluit mij van achter en voren, En houdt mij geheel in uw hand.
6 This amazing knowledge you have is far beyond me, way beyond my understanding!
Te wonderlijk is mij uw weten, Te hoog: ik kan het niet vatten.
7 Where can I go that you're not already there? Where can I run to escape your presence?
Waar zou ik ooit uw geest ontlopen, Uw aanschijn kunnen ontvluchten?
8 If I go up to heaven, you are there. If I lie down in Sheol, look—you are there too! (Sheol h7585)
Stijg ik ten hemel: Gij zijt er; Daal ik in het dodenrijk af: Gij zijt er! (Sheol h7585)
9 If I were to fly away on wings of the dawn to the east; if I were to live on the far western shore of the sea,
Sla ik de wieken als het morgenrood uit, En laat ik mij neer aan de grenzen der zee:
10 even there your hand would lead me, your right hand would support me.
Ook daar nog leidt mij uw hand, En houdt uw rechter mij vast.
11 If I asked the darkness to hide me, and light to become night around me,
Al zeg ik: Ha, de duisternis zal mij bedekken, De nacht mij verschuilen:
12 Even darkness would not be dark for you, and the night would be bright as day, for darkness is like light to you.
Dan maakt duisternis zelfs het niet donker voor U, Straalt de nacht als de dag, het donker als licht!
13 You made me from the inside out, shaping me in my mother's womb.
Want Gij hebt mijn nieren geschapen, Mij in de schoot van mijn moeder gevormd:
14 I praise you for making me in such an awesome and wonderful way. What you do is incredible—I realize this completely!
Ik dank U voor het ontzaglijk wonder van mijn ontstaan, En voor uw heerlijke werken.
15 My growing body was not hidden from you as I was formed in secret, as I was intricately put together “in the depths of the earth.”
Gij hebt ook mijn ziel zorgvuldig gekend, En mijn gebeente bleef voor U niet verborgen, Toen ik in dat geheimvolle oord werd geschapen, Kunstig bewerkt in de diepten der aarde.
16 You saw me as an embryo, and in your book all my days were written down—the days that were made for me before any of them existed.
Uw ogen hebben mijn vormeloze leden aanschouwd, In uw boek stonden ze allen beschreven: Ook de dagen, waarop ze werden gemaakt, Voordat er nog één van bestond.
17 God, your thoughts are so valuable to me! Taken together, they can't be counted!
Maar hoe ondoorgrondelijk zijn ùw gedachten voor mij, Hoe overweldigend is haar getal, o mijn God;
18 If I tried to count them, they would be more than every grain of sand. Yet when I awake I am still with you.
Ga ik ze tellen, ze zijn talrijker nog dan het zand, En als ik ontwaak, is mijn geest met U bezig!
19 God, if you would only kill the wicked! Murderers, get away from me!
Dood dan de bozen, o God, En laat de bloeddorstigen ver van mij blijven:
20 When they speak of you they're being deceptively evil. Since they are your enemies, they call on you in vain.
Die zich tegen uw plannen verzetten, En uw raadsbesluiten willen verijdelen.
21 Lord, don't I hate those who hate you? I despise those who rebel against you!
Zou ik niet haten, die U haten, o Jahweh, Niet walgen van wie tegen U opstaan?
22 I hate them with absolute hatred—they have become my enemies!
Ik haat ze zo fel, als ik haten kan, Mijn eigen vijanden zullen ze zijn!
23 Examine me carefully, God, so you can be sure of my true feelings. Check me out so you can know what I really think.
Beproef mij, o God, en doorgrond mijn hart, Toets mij, en ken mijn gedachten:
24 Please show me if I'm following any kind of idol, and lead me along the path of eternal life.
Zie, of ik op de weg der ongerechtigheid ben; Breng mij dan terug op het eeuwige pad!

< Psalms 139 >