< Psalms 118 >

1 Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
Wysławiajcie PANA, bo jest dobry, bo jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
2 Let all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”
Niech powie teraz Izrael, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
3 Let Aaron's descendants say, “His trustworthy love lasts forever.”
Niech powie teraz dom Aarona, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
4 Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
Niech powiedzą teraz ci, którzy się boją PANA, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
5 I was suffering badly, so I cried out to the Lord for help. He answered me and set me free from my pain.
Wzywałem PANA w ucisku; PAN mnie wysłuchał i postawił mnie na miejscu przestronnym.
6 The Lord is with me, so I have nothing to fear. No one can harm me.
PAN jest ze mną, nie będę się bał; cóż może mi uczynić człowiek?
7 The Lord is with me, he will help me. I will see those who hate me defeated.
PAN jest ze mną wśród tych, którzy mi pomagają, więc zobaczę [pomstę] nad tymi, którzy mnie nienawidzą.
8 It's better to rely on the Lord than to trust in people.
Lepiej ufać PANU, niż polegać na człowieku.
9 It's better to rely on the Lord than to trust in the rich and powerful.
Lepiej ufać PANU, niż polegać na władcach.
10 Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.
Wszystkie narody mnie otoczyły, ale w imię PANA wytępiłem je.
11 They completely surrounded me, but even so I defeated them with the help of the Lord.
Otoczyły mnie, tak, otoczyły mnie, ale w imię PANA wytępiłem je.
12 Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.
Otoczyły mnie jak pszczoły, ale zgasły [jak] ogień z cierni, bo w imię PANA wytępiłem je.
13 They tried as hard as they could to kill me, but the Lord helped me.
Pchnąłeś mnie silnie, abym upadł, ale PAN mi pomógł.
14 The Lord is my strength, and the one I sing about. He is the one who saves me.
PAN [jest] moją siłą i pieśnią, on stał się moim zbawieniem.
15 Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!
Głos radości i zbawienia w namiotach sprawiedliwych: Prawica PANA działa potężnie;
16 The Lord raises his powerful hand in victory! The Lord's powerful hand has done amazing things!
Prawica PANA jest wywyższona, prawica PANA działa potężnie.
17 I'm not going to die. In fact I'm going to live, and let people know what the Lord has done.
Nie umrę, lecz będę żył i opowiadał dzieła PANA.
18 Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.
PAN ukarał mnie surowo, ale nie wydał mnie na śmierć.
19 Open the gates of the faithful for me so I can go in and thank the Lord.
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wejdę w nie i będę wysławiał PANA.
20 These are the gates of the Lord where God's faithful people enter.
To jest brama PANA, którą wchodzą sprawiedliwi.
21 I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
Będę cię wysławiać, bo mnie wysłuchałeś i stałeś się moim zbawieniem.
22 The stone rejected by the builders has turned out to be the chief cornerstone.
Kamień, [który] odrzucili budujący, stał się kamieniem węgielnym.
23 The Lord has done this, and it looks wonderful to us!
PAN to sprawił i jest to cudowne w naszych oczach.
24 The Lord made this day happen! We will celebrate and be happy for it!
Oto dzień, który PAN uczynił, weselmy się i radujmy się w nim.
25 Lord, please save us! Lord, please make us successful!
Proszę, PANIE, wybaw teraz; proszę, PANIE, daj pomyślność.
26 May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!
Błogosławiony, który przychodzi w imię PANA; błogosławimy wam z domu PANA.
27 The Lord is God, and his goodness shines on us. Branches in hand, start the procession up towards the altar.
Bóg jest PANEM, on nas oświecił; przywiążcie baranki powrozami aż do rogów ołtarza.
28 You are my God, and I will thank you! You are my God, and I will praise you!
Ty jesteś moim Bogiem, będę cię wysławiać; mój Boże, będę cię wywyższać.
29 Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever!
Wysławiajcie PANA, bo [jest] dobry, bo jego miłosierdzie [trwa] na wieki.

< Psalms 118 >