< Psalms 111 >

1 Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
ヱホバを讃たたへよ 我はなほきものの會あるひは公會にて心をつくしてヱホバに感謝せん
2 All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
ヱホバのみわざは大なりすべてその事跡をしたふものは之をかんがへ究む
3 His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
その行ひたまふところは榮光ありまた稜威あり その公義はとこしへに失することなし
4 He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
ヱホバはその奇しきみわざを人のこころに記しめたまへり ヱホバはめぐみと憐憫とにて充たまふ
5 He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
ヱホバは己をおそるるものに糧をあたへたまへり またその契約をとこしへに心にとめたまはん
6 He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
ヱホバはもろもろの國の所領をおのれの民にあたへてその作爲のちからを之にあらはしたまへり
7 Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
その手のみわざは眞實なり公義なり そのもろもろの訓諭はかたし
8 They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
これらは世々かぎりなく堅くたち眞實と正直とにてなれり
9 He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
ヱホバはそのたみに救贖をほどこし その契約をとこしへに立たまへり ヱホバの名は聖にしてあがむべきなり
10 The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!
ヱホバをおそるるは智慧のはじめなり これらを行ふものは皆あきらかなる聰ある人なり ヱホバの頌美はとこしへに失ることなし

< Psalms 111 >