< Proverbs 30 >

1 These are the words of Agur, son of Jakeh. An oracle. This is what the man says, God, I'm really tired, I'm worn out.
Aagurin, Jaaken pojan, sanat; lauselma. Näin puhuu se mies: Minä olen väsyttänyt itseni, Jumala; olen väsyttänyt itseni, Jumala, ja menehdyn.
2 I'm so stupid I'm not really a man; I can't even think like a human being.
Sillä järjetön olen minä mieheksi, ei ole minulla ihmisymmärrystä;
3 I have not learned wisdom; I have no knowledge of the Holy One.
enkä ole oppinut viisautta, tullakseni tuntemaan Pyhintä.
4 Who has gone up to heaven, and come down? Who holds the winds in the palm of his hands? Who has wrapped up the waters in his cloak? Who has set the earth's boundaries? What is his name, and what is his son's name? Are you sure you don't know?
Kuka on noussut taivaaseen ja astunut sieltä alas? Kuka on koonnut kouriinsa tuulen? Kuka on sitonut vedet vaipan sisään? Kuka on kohdalleen asettanut maan ääret kaikki? Mikä on hänen nimensä ja mikä hänen poikansa nimi, jos sen tiedät?
5 Every word God says has been proved true. He defends everyone who comes to him for protection.
Jokainen Jumalan sana on taattu; hän on niiden kilpi, jotka häneen turvaavat.
6 Don't add anything to his words, or he will criticize you and you'll be shown to be a liar.
Älä lisää hänen sanoihinsa mitään, ettei hän vaatisi sinua tilille ja ettet valhettelijaksi joutuisi.
7 God, I want to request two things from you. Please don't refuse to let me have them before I come to die.
Kahta minä sinulta pyydän, älä niitä minulta koskaan kiellä, kuolemaani saakka:
8 Keep me from being false, help me not to tell lies. Don't make me poor or rich; just provide me with the food I need.
Vilppi ja valhepuhe pidä minusta kaukana. Älä köyhyyttä, älä rikkautta minulle anna; anna minulle ravinnoksi määräosani leipää,
9 Otherwise if I have plenty of money, I may give up on you, saying, “Who is the Lord?” while if I'm poor I may steal and bring the name of my God into disrepute.
etten kylläisenä tulisi kieltäjäksi ja sanoisi: "Kuka on Herra?" ja etten köyhtyneenä varastaisi ja rikkoisi Jumalani nimeä vastaan.
10 Don't slander a servant to his master, or he will curse you and you'll suffer for it.
Älä kieli palvelijasta hänen herrallensa; muutoin hän sinut kiroaa, ja sinä saat siitä kärsiä.
11 There are some who curse their fathers and do not bless their mothers.
Voi sukua, joka isäänsä kiroaa eikä siunaa äitiänsä;
12 There are some who see themselves as pure but they're still filthy—they have not been washed.
sukua, joka on omissa silmissään puhdas, vaikka ei ole pesty liastansa!
13 There are some who think themselves so high and mighty, and who look down on others.
Voi sukua-kuinka ylpeät ovatkaan sen silmät ja kuinka korskea silmänluonti-
14 There are some who have teeth like swords, incisors like knives, ready to devour the poor from the earth, the needy from society.
sukua, jonka hampaat ovat miekkoja ja leukaluut veitsiä syödäksensä kurjat maasta pois ja köyhät ihmisten joukosta!
15 The leech has two daughters who cry out, “Give me! Give me!” There are three things that are never satisfied, four that never say, “Enough!”:
Verenimijällä on kaksi tytärtä: Anna vielä! Anna vielä! Kolme on, jotka eivät kylläänsä saa, neljä, jotka eivät sano: "Jo riittää":
16 The grave, the womb that doesn't become pregnant, the earth thirsty for water, and the fire that never says, “Enough!” (Sheol h7585)
tuonela, hedelmätön kohtu, maa, joka ei saa kylläänsä vedestä, ja tuli, joka ei sano: "Jo riittää". (Sheol h7585)
17 People who ridicule their fathers and despise obedience to the mother will have their eyes pecked out by wild ravens and eaten by young vultures.
Joka isäänsä pilkkaa ja pitää halpana totella äitiänsä, häneltä korpit puron luona hakkaavat silmän, ja kotkan poikaset syövät sen.
18 These three things are amazingly hard for me, four things I just can't understand:
Kolme on minusta ylen ihmeellistä, ja neljä on, joita en käsitä:
19 The way an eagle soars in the sky, the way a snake slides over a rock, the way a ship sails across the sea, the way a man and a woman fall in love.
kotkan jäljet taivaalla, käärmeen jäljet kalliolla, laivan jäljet keskellä merta ja miehen jäljet nuoren naisen tykönä.
20 This is the way of a woman who commits adultery: she eats, she wipes her mouth, and then says, “I haven't done anything wrong!”
Samoin ovat avionrikkoja-vaimon jäljet: hän syö, pyyhkii suunsa ja sanoo: "En ole pahaa tehnyt".
21 Three things make the earth tremble, there are four things it can't support:
Kolmen alla järkkyy maa, ja neljän alla ei se jaksa kestää:
22 a slave becoming a king, a stupid person eating like a pig,
orjan alla, kun hän kuninkaaksi pääsee, houkan, kun hän saa kyllälti leipää,
23 an unbearable woman getting married, and a maidservant taking her mistress's place.
hyljityn alla, kun hän miehen saa, ja palvelijattaren, kun hän emäntänsä syrjäyttää.
24 There are four things on earth that are small, but very wise:
Neljä on maassa vähäisintä, mutta viisaan viisasta silti:
25 Ants—they're not strong, but they work hard all summer storing up food.
Muurahaiset ovat voimaton kansa, mutta he hankkivat leipänsä kesällä;
26 Hyraxes—they don't have much power, but they make their homes in the rock.
tamaanit ovat heikko kansa, mutta he laittavat majansa kallioihin;
27 Locusts—they don't have a king, but they all march in line abreast.
heinäsirkoilla ei ole kuningasta, mutta koko lauma lähtee järjestyksessä liikkeelle;
28 Lizards—you can catch them in your hands, but they live in the king's palace.
sisiliskoon voi tarttua käsin, mutta kuitenkin se oleskelee kuninkaan linnoissa.
29 There are three things that are glorious to watch as they walk, four that look dignified as they move:
Kolmella on komea astunta, ja neljä komeasti kulkee:
30 The lion, supreme among wild animals, who isn't frightened of anything.
leijona, sankari eläinten joukossa, joka ei vääjää ketään,
31 The strutting starling, the male goat, and a king with his army.
hevonen, solakkakylki, tai kauris, ja kuningas joukkonsa johdossa.
32 If you have been foolishly boasting about yourself, or if you've been planning to do something wrong, stop and put your hand over your mouth.
Jos ylpeilit-olipa se houkkamaisuutta tai harkittua-niin laske käsi suullesi.
33 Just as churning milk produces butter, and twisting someone's nose makes it bleed, so stirring up anger causes arguments.
Sillä maitoa pusertamalla saa voin, nenää pusertamalla saa veren, ja vihoja pusertamalla saa riidan.

< Proverbs 30 >