< Proverbs 16 >

1 Human beings may make plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
Del hombre son los planes del corazón, Pero de Yavé la respuesta de la boca.
2 People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their intentions.
Al hombre le parecen limpios todos sus caminos, Pero Yavé pesa los espíritus.
3 Trust whatever you do to the Lord, and your plans will be successful.
Encomienda a Yavé tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
4 The Lord has a purpose in everything he does, even the wicked for the day of trouble.
Yavé mismo hizo todas las cosas para Él, Aun al perverso para el día malo.
5 The Lord hates the arrogant. You can be certain of this: the wicked won't go unpunished.
Repugnancia es a Yavé todo altivo de corazón, Ciertamente no quedará impune.
6 Sin is forgiven through trustworthy love and faithfulness; by honoring the Lord people are saved from evil.
Por la misericordia y la verdad se borra la iniquidad, Y por el temor a Yavé se aparta uno del mal.
7 When the way that people live pleases the Lord, he makes even their enemies be at peace with them.
Cuando los caminos del hombre agradan a Yavé, Él hace que aun sus enemigos estén en paz con él.
8 Better to have just a little and be honest than to have a lot and be dishonest.
Mejor es un poco con justicia, Que gran ganancia con injusticia.
9 You can plan in your mind what to do, but the Lord will guide you.
El corazón del hombre traza su camino, Pero Yavé afirma sus pasos.
10 The king is inspired in what he says; he is not unreliable in his decisions.
Hay una decisión divina en los labios del rey: Que su boca no yerre en la sentencia.
11 Accurate scales and balances are important to the Lord. He has determined all the weights in the bag.
Peso y balanzas justas son de Yavé. Todas las pesas de la bolsa son obra suya.
12 It's a terrible thing for a king to do evil, for his throne is based on doing right.
Repugnancia es que los reyes cometan perversidad, Porque el trono se afianza con la justicia.
13 People who tell the truth please kings; they love those who say what is right.
Los reyes aprueban los labios sinceros, Y aman al que habla lo recto.
14 An angry king can put you to death. If you're wise you'll try and calm him down.
La ira del rey es mensajero de muerte, Pero el hombre sabio lo apaciguará.
15 If the king is smiling, you'll live; his blessing is like the clouds that bring spring rain.
En la serenidad del rostro del rey está la vida, Y su favor es como nube de lluvia tardía.
16 Far better to get wisdom than gold; far better to choose knowledge than silver.
Mejor es adquirir sabiduría que oro, Y obtener entendimiento es más que plata.
17 The highway of the good leads away from evil. If you watch where you're going you'll save your life.
El camino de los rectos es apartarse del mal, El que guarda su camino preserva su vida.
18 Pride leads to destruction; and an arrogant spirit leads to a fall.
Antes del quebrantamiento está la soberbia, Y antes de la caída, la altivez de espíritu.
19 Better to have a humble spirit and live with the poor than to share plunder with the proud.
Es mejor ser humilde de espíritu con los humildes Que repartir despojos con los soberbios.
20 If you pay attention to wise instruction you will do well; you'll be happy if you trust in the Lord.
El que atiende la palabra hallará el bien, Y el que confía en Yavé es inmensamente feliz.
21 If you think wisely you'll be called perceptive; if you speak pleasantly you'll be persuasive.
El sabio de corazón será llamado entendido, Y la dulzura de labios aumenta el saber.
22 If you have good sense it will be a fountain of life to you, but stupid people are punished by their stupidity.
Manantial de vida es el entendimiento para el que lo posee, Pero el castigo de los necios es su misma necedad.
23 A wise mind makes sure to say sensible things; the words spoken are persuasive.
El corazón del sabio muestra prudente su boca, Y sus labios aumentan el saber.
24 Kind words are like a honeycomb—they taste sweet and are healthy for the body.
Panal de miel son las palabras agradables. Dulces para el alma y saludables para los huesos.
25 There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
Hay camino que al hombre [parece] derecho, Pero su fin es camino de muerte.
26 A good appetite helps workers—hunger encourages them.
La persona que labora para ella misma Trabaja porque su boca lo obliga.
27 Worthless people plot evil and their words burn like fire.
El hombre perverso desentierra el mal, Y lleva en sus labios fuego abrasador.
28 Quarrelsome people cause conflict, and a gossip comes between the closest friends.
El hombre perverso provoca contienda, Y el chismoso separa a los mejores amigos.
29 Violent people lure their friends, and lead them in a direction that's not good for them.
El hombre violento persuade a su amigo, Y lo hace andar por camino no bueno,
30 People who give you a sly wink are plotting bad things; they purse their lips and make evil happen.
El que guiña los ojos trama perversidades, El que frunce los labios realiza el mal.
31 Gray hair is a glorious crown; it's achieved by living right.
Corona de honra es la cabeza cana, Se halla en el camino de la justicia.
32 Better to be slow to anger than to be powerful, better to have self-control than to conquer a town.
El lento para la ira es mejor que el valiente, Y el que domina su espíritu que el que captura una ciudad.
33 The lot is thrown into the lap, but the Lord makes every decision.
Las suertes se echan sobre la ropa, Pero toda decisión es de Yavé.

< Proverbs 16 >