< Proverbs 12 >

1 If you love knowledge, you will love discipline. Anyone who hates being corrected is stupid!
Celui qui aime la discipline aime la sagesse; celui qui hait les réprimandes est insensé.
2 The Lord blesses the good, but he condemns anyone with evil schemes.
Le meilleur est celui qui a trouvé la grâce du Seigneur; l'homme pervers tombera dans l'oubli.
3 Wickedness doesn't provide security, but those who live right are deeply rooted and cannot be moved.
L'homme ne tire aucun profit de l'injustice; les racines des justes ne seront pas arrachées.
4 A good wife is a crown for her husband, but one who brings shame is like rot in his bones.
Une femme forte est une couronne pour son mari; comme un ver qui ronge le bois, une femme malfaisante perd son mari.
5 Good people make plans that are fair, but the advice of the wicked is deceptive.
Les pensées des justes sont des sentences; les impies n'ont pour se gouverner que la ruse.
6 The words of the wicked are like a violent ambush, but those of honest people save them.
Les paroles des impies sont trompeuses; la bouche des hommes droits les sauvera.
7 The wicked are destroyed, and they're gone, but the family of the good stands firm.
Le jour où l'impie tombe, il est effacé; la maison des justes est inébranlable.
8 People are appreciated for talking sense, but those with perverted minds are despised.
On loue la bouche d'un homme intelligent; les esprits vains sont moqués.
9 Better to be a humble man serving himself than a boastful man who has nothing to eat.
Mieux vaut être obscur et utile à soi-même, que se glorifier en manquant de pain.
10 Good people look after their animals, but the care given by wicked is really cruelty.
Le juste est compatissant, même pour la vie de ses bestiaux; les entrailles des impies sont sans pitié.
11 If you cultivate the land you'll have plenty of food, but if you chase after worthless things you're stupid.
Qui travaille à sa terre se rassasiera de pain; mais ceux qui poursuivent des vanités sont dépourvus d'intelligence. Celui qui se plaît aux assemblées des buveurs léguera la honte à sa maison.
12 Wicked people long for ill-gotten gains, but good people are productive themselves.
Les désirs des impies sont mauvais; les racines des hommes pieux sont indestructibles.
13 The wicked trap themselves by their own sinful words, but good people escape trouble.
Par le péché même de ses lèvres, le pécheur tombe en des filets; le juste y échappe, et celui dont l'œil est bon excite l'indulgence; celui qui se dispute aux portes irrite les âmes.
14 What you say brings you rewards, and your work returns to bless you.
L'âme de l'homme sera remplie de biens provenant de sa bouche, et ses lèvres recevront leur récompense.
15 Stupid people think they're on the right track, but if you're wise you listen to advice.
Les voies des insensés sont droites à leurs yeux; le sage écoute les conseils.
16 Stupid people get angry immediately, but if you're sensible you ignore an insult.
L'insensé à l'instant même montre sa colère; l'homme habile renferme en lui-même l'outrage qu'il a reçu.
17 Whoever tells the truth is being honest, but a false witness tells lies.
Le juste déclare la pleine vérité; le témoin des méchants est trompeur.
18 Some people's hasty words cut like a knife, but the words of the wise bring healing.
Il en est dont les paroles blessent comme des glaives; la langue des sages guérit.
19 Words of truth last forever, but lies are gone in a moment.
Des lèvres véridiques n'ont point de détours sans leur témoignage; le témoin précipité a une langue inique.
20 Deceit is in the mind of those planning evil, but those who plan peace have joy.
La fraude est dans le cœur de celui qui machine le mal; ceux qui veulent la paix seront dans la joie.
21 No harm comes to the good, but trouble fills the wicked.
Rien d'injuste ne plaira au juste; les impies sont remplis de mal.
22 The Lord hates liars but is happy with those who are trustworthy.
Les lèvres trompeuses sont en abomination au Seigneur; Il agrée l'homme de bonne foi.
23 If you're sensible, you don't show off your knowledge, but stupid people announce their stupidity.
L'homme intelligent est un trône de science; le cœur des insensés ne rencontrera que malédictions.
24 Hard work brings leadership, but laziness brings slavery.
La main des élus aura sans peine la domination; les trompeurs seront livrés au pillage.
25 If you're anxious, you're weighed down, but an encouraging word will cheer you up.
Les rumeurs sinistres troublent le cœur des justes; une bonne nouvelle les réjouit.
26 Good people look out for their friends, but the way the wicked live leads them astray.
L'arbitre équitable est ami de soi-même; les calamités poursuivront le pécheur, et la voie des impies les mènera aux égarements.
27 Lazy people don't catch their prey, but if you work hard you can become rich.
Le trompeur n'atteindra pas de proie; c'est une richesse précieuse que d'être pur.
28 The path of right leads to life, it doesn't lead to death.
Dans les voies de la justice est la vie; les voies des vindicatifs mènent à la mort.

< Proverbs 12 >