< Numbers 34 >

1 The Lord told Moses,
Hagi Ra Anumzamo'a amanage huno Mosesena asami'ne,
2 “Give this command to the Israelites: ‘When you enter the country of Canaan, it will be allocated to you to own with the following boundaries:
Amanage hunka Israeli vahera zamasamio, Israeli vahe'ma erisanti haregahaze hu'noa mopafima Kenanima ufresaza mopamofo ometre emetrema hu agema'amo'a amanahu hugahie.
3 The southern extent of your country will be from the Desert of Zin along the border of Edom. Your southern border will run east from the end of the Dead Sea,
Sauti kaziga mopamofo agema'amo'ma vu'neana, Zini hagege mopafi vuno Idomu vahe mopa atupare ometre'ne. Hagi sauti kaziga mopa agema'amo'a Fri Hagerimofona zage hanati kazigati agafa hugahie.
4 cross south of Scorpion Pass, on to Zin, and reach its southern limit south of Kadesh-barnea. Then it will go to Hazar-addar and on to Azmon.
Hagi anantetira Kades Bania mopamofona sauti kaziga Skopion Pasi vuno Zini uhanatigahie. Hagi anantetira Haza Ada vuno Azmoni uhanatigahie.
5 There the boundary will turn from Azmon to the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea.
Hagi anantetira rugitagino Isipi tinkrahote vuteno, Mediterenia Hagerinte uhanati'ne.
6 Your western border will be the coast of the Mediterranean Sea. This is to be your boundary to the west.
Hagi zage fre kaziga mopa atupamo'a, Ra Hagerintetira vuno Hora agonare uhanatigahie.
7 Your northern border will run from the Mediterranean Sea straight to Mount Hor.
Hagi noti kaziga mopama nofi'ma avazu huta eri antefatgoma hanazana, Mediterenia hagerintetira Hora agonare vugahie.
8 From Mount Hor the boundary will go to Lebo-hamath, then on to Zedad,
Lebo Hamati vuteno Zedati uhanatigahie.
9 to Ziphron, ending at Hazar-enan. This will be your boundary to the north.
Hagi anantetira Zifoni vuteno, Hazar-Enan kaziga vugahie. E'ire noti kaziga mopamofo atupamo'a ome atregahie.
10 Your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham
Hagi zage hanati kaziga mopama eri ante fatgoma hanazana, Hazaritira Sifami vuteno,
11 Then the boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain. It will pass down along the slopes east of the Sea of Galilee.
Riba uhanatiteno anantetira Aina vuteno, uramino Kenareti hagerimofona (Galili) zage hanati kaziga uhanatigahie.
12 Then the boundary will go down along the Jordan, ending at the Dead Sea. This is to be your land with its surrounding borders.’”
Anantetira Jodani ti avaririno uramino Fri Hagerima me'nea kaziga eri ante fatgo huno vugahie. E'ire mopatamimofo agema'amo'a ome atregahie.
13 Moses gave the order to the Israelites, “Allocate ownership of this land by lot. The Lord has commanded it to be given to the nine and a half tribes.
Hagi Mosese'a mika Israeli vahera huzmanteno, Ra Anumzamo'a 9ni'agi hafu'a naga nofimota ana mopa erisantiharegahaze huno hu'ne.
14 The tribes of Reuben and Gad, together with the half-tribe of Manasseh, have already received their allocation.
Na'ankure Rubeni naga'ene Gati naga'ene amu'nompinti'ma refako hu'naza Manase naga'mo'za nezmafa zamagire mopa eritere hu'naze.
15 These two and a half tribes have received their allocation on the east side of the Jordan opposite Jericho.”
Hagi Jerikoa kantu kaziga megeno, Jodani timofo kama zage hanati kaziga mopa ana taregi hafu'a naga nofimo'za erigahaze.
16 The Lord told Moses,
Ra Anumzamo'a amanage huno Mosesena asami'ne,
17 “These are the names of the men who will be in charge of allocating ownership of the land for you: Eleazar the priest and Joshua, son of Nun.
Erisantiharesaza mopama refko huzamisaza vahe zamagi'a, pristi ne' Eleasariki, Nuni nemofo Josuake mopa refako huke zamigaha'e.
18 Have one leader from each tribe help in the distribution of the land.
Hagi mika' naga nofipintira mago mago kva vahe huhampri zamantenke'za zanaza hu'za erisantiharesaza mopa refko hiho.
19 These are their names: From the tribe of Judah: Caleb, son of Jephunneh.
Hagi ana netrema zanaza hu'za mopama refko hanaza vahe zamagi'a ama'ne, Juda nagapintira Jefune nemofo Kalepiki,
20 From the tribe of Simeon: Shemuel, son of Ammihud.
Simioni nagapintira Amihudi nemofo Semueliki,
21 From the tribe of Benjamin: Elidad, son of Chislon.
Benzameni nagapintira Kisloni nemofo Elidadi'e.
22 A leader from the tribe of Dan: Bukki, son of Jogli.
Hagi Dani nagapintira Jogli nemofo Bukiki,
23 A leader from the tribe of Manasseh, son of Joseph: Hanniel son of Ephod.
Josefe nagapintira Efoti nemofo Manaseki,
24 A leader from the tribe of Ephraim: Kemuel, son of Shiphtan.
Efremi nagapintira Siften nemofo Kemueliki,
25 A leader from the tribe of Zebulun: Eli-zaphan, son of Parnach.
Zebuluni nagapintira Panaki nemofo Elizafaniki,
26 A leader from the tribe of Issachar: Paltiel, son of Azzan.
Isaka nagapintira Azani nemofo Paltieliki,
27 A leader from the tribe of Asher: Ahihud, son of Shelomi.
Asa nagapintira Selomi nemofo Ahihutiki,
28 A leader from the tribe of Naphtali: Pedahel, son of Ammihud.”
Naftali nagapintira Amihuti nemofo Pedaheli'e.
29 These are the names of those the Lord put in charge of allocating land ownership in the country of Canaan.
Hagi Ra Anumzamo'a ama ana vahetami Kenani mopama ome erisantiharesaza mopama refako huzamisaza vahera huhampri'zamante'ne.

< Numbers 34 >