< Matthew 25 >

1 The kingdom of heaven is like ten girls, who took their lamps with them to go and meet the bridegroom.
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
2 Five were foolish, and five were wise.
And five of them were foolish, and five were wise.
3 The foolish girls took their lamps but didn't take any oil with them,
For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:
4 while the wise took jars of oil with them as well as their lamps.
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
5 The bridegroom took a long time and all the girls became drowsy and fell asleep.
Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
6 At midnight the shout came, ‘Look, the bridegroom's here! Come out and meet him!’
But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
7 All the girls got up and trimmed the wicks of their lamps. The foolish girls said to the wise ones,
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
8 ‘Give us some of your oil, because our lamps are going out.’ But the wise girls replied,
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
9 ‘No, because otherwise there won't be enough for both you and for us. Go to the shopkeepers and buy some oil for yourselves.’
But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
10 While they went to buy oil, the bridegroom arrived, and those who were ready went in with him to the wedding, and the door was locked shut.
And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.
11 The other girls came later. ‘Lord, Lord,’ they called, ‘Open the door for us!’
Afterward come also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
12 But he answered, ‘I tell you the truth: I don't know you.’
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
13 So stay alert, for you don't know the day, or the hour.
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
14 It's like a man who went away on a trip. He called in his servants and entrusted them with what he owned.
For [it is] as [when] a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.
15 To one of them he gave five talents, to another he gave two, and to another one, according to their different abilities. Then he left.
And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.
16 Immediately the one with five talents went and invested them in a business, and made another five talents.
Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
17 In the same way the one with two talents made another two.
In like manner he also that [received] the two gained other two.
18 But the man who'd received the one talent went off and dug a hole and hid his master's money.
But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord’s money.
19 A long time later the master of those servants returned, and settled accounts with them.
Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
20 The one with five talents came and presented the other five talents. ‘Master,’ he said, ‘You gave me five talents. Look, I've made a profit of five talents.’
And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
21 His master said to him, ‘You've done well—you are a good, faithful servant. You have proved yourself trustworthy over small things, so now I'm placing you in charge over many things. Be happy because I'm really pleased with you!’
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
22 The one with two talents also came. ‘Master,’ he said, ‘You gave me two talents. Look, I've made a profit of two talents.’
And he also that [received] the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.
23 His master said to him, ‘You've done well—you are a good, faithful servant. You have proved trustworthy over small things, so now I'm placing you in charge over many things. Be happy because I'm really pleased with you!’
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
24 Then the man with one talent came. ‘Master,’ he said, ‘I know that you're a hard man. You reap where you didn't sow, and you harvest crops that you didn't plant.
And he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter:
25 So since I was afraid of you I went and buried your talent in the ground. Look, you can have back what belongs to you.’
and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.
26 But his master answered him, ‘You wicked and lazy servant! If you think I reap where I don't sow, and harvest crops I didn't plant,
But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
27 then you should have deposited my silver in the bank so that when I returned I could have had my money with interest.
thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
28 Take the talent away from him, and give it to the one with ten talents.
Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
29 For everyone who has will be given even more; and everyone who doesn't have anything, even what they have will be taken away from them.
For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away.
30 Now throw this useless servant out into the darkness where there'll be crying and gnashing of teeth.’
And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
31 But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his majestic throne.
But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
32 Everyone will be brought before him. He will separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the goats.
and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats:
33 He'll place the sheep on his right hand, and the goats on his left.
and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
34 Then the king will say to the ones on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, and inherit the kingdom that's been prepared for you from the beginning of the world.
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
35 For I was hungry, and you gave me food to eat. I was thirsty, and you gave me a drink. I was a stranger and you invited me in.
for I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in;
36 I was naked and you clothed me. I was sick and you looked after me. I was in prison and you visited me.’
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
37 Then those who are right will answer, ‘Lord, when did we see you hungry and fed you, or thirsty and gave you a drink?
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
38 When did we see you as a stranger and invite you in, or naked and clothe you?
And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
39 When did we see you sick, or in prison, and visit you?’
And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
40 The king will tell them, ‘I tell you the truth: whatever you did for one of these of least importance you did for me.’
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, [even] these least, ye did it unto me.
41 He'll also say to those on his left, ‘Go away from me, you who are doomed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels! (aiōnios g166)
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels: (aiōnios g166)
42 For I was hungry and you didn't give me anything to eat. I was thirsty and you didn't give me a drink.
for I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
43 I was a stranger and you didn't invite me in. I was naked and you didn't clothe me. I was sick and in prison and you didn't visit me.’
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
44 Then they will also answer, ‘Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and didn't look after you?’
Then shall they also answer, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
45 Then he will tell them, ‘I tell you the truth: whatever you didn't do for one of these of least importance you didn't do for me.’
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not unto one of these least, ye did it not unto me.
46 They will go away into eternal condemnation, but those who are good will enter eternal life.” (aiōnios g166)
And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life. (aiōnios g166)

< Matthew 25 >