< Luke 21 >

1 Looking around, Jesus watched rich people putting their gifts into the collection box.
As he behelde he sawe the ryche men how they cast in their offeringes into the treasury.
2 He also saw a very poor widow put in two small coins.
And he sawe also a certayne povre widdowe which cast in thyther two mites.
3 “I tell you the truth,” he said, “this poor widow has put in more than all the rest together.
And he sayde: of a trueth I saye vnto you this poore wyddowe hath put in moare then they all.
4 All of them gave from their wealth what they had, but she gave from her poverty all she had to live on.”
For they all have of their superfluyte added vnto the offerynge of God: but she of her penury hath cast in all the substaunce that she had.
5 Some of those there were talking about the Temple, its fine stonework and the beautiful gifts that had been donated. But Jesus said,
As some spake of the teple how it was garnesshed with goodly stones and iewels he sayde.
6 “Regarding these things you're looking at… The time is coming when not one stone will be left on another; everything will be destroyed!”
The dayes will come whe of these thynges which ye se shall not be lefte stone apon stone that shall not be throwen doune.
7 “Teacher, when will this happen?” they asked him. “What will be the sign that these things are about to happen?”
And they axed him sayinge: Master whe shall these thinges be and what signe will therbe whe suche thinges shall come to passe.
8 “Make sure you're not deceived,” Jesus warned them. “Many people will come claiming to be me, saying, ‘Here I am!’ and, ‘The time has come!’ but don't follow them.
And he sayd: take hede that ye be not deceaved. For many will come in my name saying: I am he: and the tyme draweth neare. Folowe ye not them therfore.
9 When you hear of wars and revolutions, don't be frightened, because these things have to happen first, but the end won't come immediately.
But when ye heare of warre and of dissencion: be not afrayd. For these thinges must fyrst come: but the ende foloweth not by and by.
10 Nation will fight nation, and kingdom will fight kingdom,” he told them.
Then sayd he vnto the: Nacion shall ryse agaynst nacion and kingdom agaynst kyngdome
11 “There will be severe earthquakes, famines, and epidemic diseases in many lands, and extraordinary signs in the sky that are terrifying.
and greate erthquakes shall be in all quarters and honger and pestilence: and fearfull thinges. And greate signes shall therbe from heven.
12 But before all this, they will seize you and persecute you. They will drag you before synagogues and throw you into prison, and put you on trial before kings and governors on account of me.
But before all these they shall laye their hondes on you and persecute you delyueringe you vp to the sinagoges and into preson and bringe you before kynges and rulers for my names sake.
13 But this will provide you an opportunity to speak on my behalf before them.
And this shall chaunce you for a testimoniall.
14 So make up your mind beforehand not to worry about how to defend yourselves,
Let it sticke therfore faste in youre hertes not once to stody before what ye shall answere:
15 for I will give you words of wisdom that your enemies won't be able to dispute or contradict.
for I will geve you a mouth and wisdome where agaynste all youre adversarys shall not be able to speake nor resist.
16 You will be betrayed even by your parents, brothers, relatives, and friends, and they will kill some of you.
Ye and ye shalbe betrayed of youre fathers and mothers and of youre brethren and kynsmen and lovers aud some of you shall they put to deeth.
17 Everyone will hate you because of me.
And hated shall ye be of all men for my names sake.
18 But not a single hair of your head will be lost.
Yet ther shall not one heer of youre heedes perisshe.
19 By standing firm you will gain your lives.
With youre pacience possesse youre soules.
20 However, when you see Jerusalem surrounded by armies, then you know that its destruction is near.
And when ye se Ierusalem beseged with an hoste then vnderstonde that the desolacio of the same is nye.
21 Those who are in Judea should run away to the mountains, and those who are in Jerusalem should leave, and those who are the countryside shouldn't enter the city.
Then let them which are in Iewrye flye to the mountaynes. And let them which are in the middes of it departe oute. And let not them that are in other countreis enter ther in.
22 For these are days of punishment, fulfilling all that's written.
For these be the dayes of vengeance to fulfill all that are writte.
23 How hard it will be for those who are pregnant or nursing babies at that time! For terrible trouble is coming on the land and punishment against this people.
But wo be to them that be with chylde and to them that geve sucke in those dayes: for ther shalbe greate trouble in the londe and wrath over all this people.
24 They will be killed by the sword and taken away as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trodden down by the foreign nations until their time is fulfilled.
And they shall fall on the edge of the swearde and shalbe leed captive into all nacions. And Ierusalem shalbe trooden vnder fote of the gentyls vntyll the tyme of the gentyls be fulfilled.
25 There will be signs in the sun, moon, and stars, and on the earth the nations will be in distress, confused by the sea's rolling and crashing.
And ther shalbe signes in the sunne ad in the mone and in the starres: and in ye erth the people shalbe in soche perplexite yt they shall not tell which waye to turne them selves. The see and the waters shall roore
26 People will be faint from fear, terrified about what is happening to the world, for the powers of heaven will be shaken.
and menes hertes shall fayle them for feare and for lokinge after thoose thinges which shall come on the erth. For the powers of heve shall move.
27 Then they'll see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
And then shall they se the sonne of ma come in a clowde with power and greate glory.
28 But when these things happen, stand up and look up, because you will soon be saved.”
When these thinges begyn to come to passe: then loke vp and lifte vp youre heddes for youre redemcion draweth neye.
29 Then he told them this story as an illustration. “Look at the fig tree, or any other kind of tree.
And he shewed the a similitude: beholde ye fygge tree and all other trees
30 When you see new leaves appear, you don't need to be told that summer is near.
when they shute forth their buddes ye se and knowe of youre awne selves that sommer is then nye at hod.
31 In the same way, when you see these things happening, you don't need to be told that God's kingdom is near.
So lyke wyse ye (when ye se these thinges come to passe) vnderstonde that the kyngdome of God is neye.
32 I tell you the truth, this generation won't come to an end before all this happens.
Verely I saye vnto you: this generacion shall not passe tyll all be fulfilled.
33 Heaven and earth will come to an end, but my word will not.
Heaven and erth shall passe: but my wordes shall not passe.
34 Watch out that you don't become distracted by partying or getting drunk or by the worries of this life, so that this day catches you by surprise.
Take hede to youre selves lest youre hertes be overcome with surfettinge and dronkennes and cares of this worlde: and that that daye come on you vnwares.
35 For this day will come upon everyone who lives on the face of the earth.
For as a snare shall it come on all them that sit on the face of the erthe.
36 Always keep watch and pray, so that you may be able to escape all that will happen and stand before the Son of man.”
Watche therfore continually and praye that ye maye obtayne grace to flye all this that shall come and that ye maye stonde before the sonne of man.
37 Every day Jesus taught in the Temple, and every evening he went and stayed on the Mount of Olives.
In the daye tyme he taught in the temple and at night he went out and had abydinge in the mount olivete.
38 All the people came early in the morning to listen to him in the Temple.
And all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him.

< Luke 21 >