< Luke 13 >

1 It was around this time that some people told Jesus about Pilate's killing of some Galileans while they were offering sacrifices in the Temple.
Just at that time some people had come to tell Jesus about the Galileans, whose blood Pilate had mingled with the blood of their sacrifices.
2 “Do you think that these Galileans were worse sinners than any other Galileans because they suffered like this?” Jesus asked.
“Do you suppose,” replied Jesus, “that, because these Galileans have suffered in this way, they were worse sinners than any other Galileans?
3 “No, I tell you. But unless you repent, you will all perish as well.
No, I tell you; but, unless you repent, you will all perish as they did.
4 What about those eighteen people that were killed when the tower in Siloam fell on them? Do you think they were the worst people in the whole of Jerusalem?
Or those eighteen men at Siloam on whom the tower fell, killing them all, do you suppose that they were worse offenders than any other inhabitants of Jerusalem?
5 No, I tell you. But unless you repent, you will all perish as well.”
No, I tell you; but, unless you repent, you will all perish in the same manner.”
6 Then he told them this story as an illustration. “Once there was man who had a fig tree planted in his vineyard. He came to look for fruit on the tree, but he didn't find any.
And Jesus told them this parable – “A man, who had a fig tree growing in his vineyard, came to look for fruit on it, but could not find any.
7 So he told the gardener, ‘Look, for three years I've been coming to look for fruit on this fig tree and I haven't found any. Chop it down! Why should it be taking up space?’
So he said to his gardener ‘Three years now I have come to look for fruit on this fig tree, without finding any! Cut it down. Why should it rob the soil?’
8 ‘Master,’ the man replied, ‘please leave it alone for just one more year. I'll dig the soil around it and put down some fertilizer.
‘Leave it this one year more, Sir,’ the man answered, ‘until I have dug around it and manured it.
9 If it produces fruit, then that's fine. If not, then chop it down.’”
Then, if it bears in future, well and good; but if not, you can have it cut down.’”
10 One Sabbath Jesus was teaching in a synagogue,
Jesus was teaching on a Sabbath in one of the synagogues,
11 and a woman was there who had been crippled by an evil spirit for eighteen years. She was bent over and could not stand straight.
and he saw before him a woman who for eighteen years had suffered from weakness owing to her having an evil spirit in her. She was bent double, and was wholly unable to raise herself.
12 When Jesus saw her, he called her over and told her, “You're freed of your sickness.”
When Jesus saw her, he called her to him, and said, “Woman, you are released from your weakness.”
13 Then he placed his hands on her, and immediately she straightened up, and she praised God.
He placed his hands on her, and she was instantly made straight, and began to praise God.
14 However, the synagogue leader was upset that Jesus had healed on the Sabbath. He said to the crowd, “There are six days for work. Come and be healed on those days, not on the Sabbath.”
But the synagogue leader, indignant that Jesus had worked the cure on the Sabbath, intervened and said to the people, “There are six days on which work ought to be done; come to be cured on one of those, and not on the Sabbath.”
15 But the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn't every one of you untie your ox or donkey from the stall and take it to drink?
“You hypocrites!” the Master answered him. “Does not everyone of you let your ox or your donkey loose from its manger, and take it out to drink, on the Sabbath?
16 Why shouldn't this woman, this daughter of Abraham whom Satan has kept tied up for eighteen years, be untied and set free this Sabbath day?”
But this woman, a daughter of Abraham, who has been kept in bondage by Satan for now eighteen years, ought not she to have been released from her bondage on the Sabbath?”
17 What he said shamed all his opponents, but everyone in the crowd was delighted by all the wonderful things he was doing.
As he said this, his opponents all felt ashamed; but all the people rejoiced to see all the wonderful things that he was doing.
18 Then Jesus asked, “So what is the kingdom of God like? What should I compare it to?
So Jesus said, “What is the kingdom of God like? And to what can I liken it?
19 It's like a mustard seed that a man planted in his garden. It grew into a tree, and the birds came and nested in its branches.”
It is like a mustard seed which a man took and put in his garden. The seed grew and became a tree, and the wild birds roosted in its branches.”
20 He asked again, “What shall I compare the kingdom of God to?
And again Jesus said, “To what can I liken the kingdom of God?
21 It's like yeast that a woman took and mixed into three measures of flour which made the whole batch rise.”
It is like some yeast which a woman took and covered in three pecks of flour, until the whole had risen.”
22 Jesus went around the towns and villages, teaching on his way to Jerusalem.
Jesus went through towns and villages, teaching as he went, and making his way towards Jerusalem.
23 Someone asked him, “Lord, will only a few be saved?” Jesus replied,
“Master,” someone asked, “are there but few in the path of salvation?” And Jesus answered,
24 “Try very hard to enter the narrow doorway, because I tell you that many will try to go in, and won't succeed.
“Strive to go in by the narrow door. Many, I tell you, will seek to go in, but they will not be able,
25 Once the house owner gets up and closes the door, you'll be standing outside knocking on the door, saying, ‘Master, please open the door for us.’ But he'll reply, ‘I don't know you or where you're from.’
when once the master of the house has got up and shut the door, while you begin to say, as you stand outside and knock, ‘Sir, open the door for us.’ His answer will be – ‘I do not know where you come from.’
26 Then you'll say, ‘But we ate and drank with you, and you taught in our streets!’
Then you will begin to say ‘We have eaten and drunk in your presence, and you have taught in our streets,’ and his reply will be –
27 He'll reply, ‘I tell you, I don't know you or where you're from. Get away from me, all of you who don't do what's good!’
‘I do not know where you come from. Leave my presence, all you who are living in wickedness.’
28 There will be crying and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob and all the prophets in the kingdom of God but you are thrown out.
There, there will be weeping and grinding of teeth, when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, while you yourselves are being driven outside.
29 People will come from the east and the west, the north and the south, and they will sit down to eat in the kingdom of God.
People will come from East and West, and from North and South, and take their places at the banquet in the kingdom of God.
30 For the last shall be first, and the first shall be last.”
There are some who are last now who will then be first, and some who are first now who will then be last!”
31 At that moment some Pharisees came to Jesus and told him, “You should leave here. Herod wants to kill you!”
Just then some Pharisees came up to Jesus and said, “Go away and leave this place, for Herod wants to kill you.”
32 Jesus replied, “Go tell that fox that I will go on driving out demons and healing people for today and tomorrow, and on the third day I'll achieve what I came to do.
But Jesus answered, “Go and say to that fox ‘Look you, I am driving out demons and will be completing cures today and tomorrow, and on the third day I will have done.’
33 Well anyway I must continue on my way for today and tomorrow, and the day after. For it wouldn't be right for a prophet to die outside of Jerusalem!
But today and tomorrow and the day after I must go on my way, because it cannot be that a prophet should meet his end outside Jerusalem.
34 Oh Jerusalem, Jerusalem, you kill prophets and stone those who are sent to you! How often I have wanted to gather all your children together just like a hen does with her chicks under her wings, but you refused!
Jerusalem! Jerusalem! You who slays the prophets and stones the messengers sent to you – Oh, how often have I wished to gather your children around me, as a hen takes her brood under her wings, and you would not come!
35 Look, your house is left desolate, and I tell you that you won't see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
Verily your house is left to you desolate! And never, I tell you, will you see me, until you say – ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”

< Luke 13 >