< Joshua 21 >

1 The leaders of the tribe of Levi approached Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the leaders of the Israelite tribes.
Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.
2 They spoke to them at Shiloh in Canaan, saying, “The Lord gave instructions through Moses to give us towns to live in, and pastures for our flocks.”
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.”
3 So, following the Lord's instructions, the Israelites gave towns and pastures to the Levites from their own allocations.
The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of the LORD, these cities with their pasture lands.
4 The lot was cast for the families of the Kothaites. These Levites, descendants of Aaron, were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin.
5 The remaining families of the descendants of Kothah were allotted ten towns from the tribes of Ephraim, Dan, and the half-tribe of Manasseh.
The rest of the children of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh.
6 The families of the descendants of Gershon were allotted thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the half-tribe of Manasseh living in Bashan.
The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan.
7 The families of the descendants of Merari were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.
8 So the Israelites gave the Levites by lot these towns and pastures, as the Lord had instructed through Moses.
The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as the LORD commanded by Moses.
9 They gave from the tribe of Judah and the tribe of Simeon the following towns, specifically named,
They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name:
10 to the families of the Kothaites, descendants of Aaron, of the tribe of Levi, since the first lot fell to them:
and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
11 Kiriath-arba (or Hebron), in the hill country of Judah, together with the pastures around it. (Arba was the forefather of Anak.)
They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron), in the hill country of Judah, with its pasture lands around it.
12 But the more distant fields from the town and the villages had been given to Caleb son of Jephunneh to own.
But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
13 They gave to the descendants of Aaron the priest the following towns and their pastures: Hebron (a sanctuary town for those who accidentally committed murder), Libnah,
To the children of Aaron the priest they gave Hebron with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, Libnah with its pasture lands,
14 Jattir, Eshtemoa,
Jattir with its pasture lands, Eshtemoa with its pasture lands,
15 Holon, Debir,
Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands,
16 Ain, Juttah, and Beth-shemesh—nine towns from these two tribes.
Ain with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, and Beth Shemesh with its pasture lands: nine cities out of those two tribes.
17 From the tribe of Benjamin the following four towns and their pastures: Gibeon, Geba,
Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
18 Anathoth, and Almon.
Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands: four cities.
19 So in total thirteen towns and their pastures were given to the priests, the descendants of Aaron.
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.
20 As for the remaining families of the children of Kothah from the tribe of Levi, they were given by lot four towns and their pastures from the tribe of Ephraim:
The families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
21 Shechem in the hill country of Ephraim (a sanctuary town for those who accidentally committed murder), Gezer,
They gave them Shechem with its pasture lands in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the man slayer, and Gezer with its pasture lands,
22 Kibzaim, and Beth-horon.
Kibzaim with its pasture lands, and Beth Horon with its pasture lands: four cities.
23 From the tribe of Dan, the following four towns and their pastures: Eltekeh, Gibbethon,
Out of the tribe of Dan, Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands,
24 Aijalon, and Gath-rimmon.
Aijalon with its pasture lands, Gath Rimmon with its pasture lands: four cities.
25 From the half-tribe of Manasseh the following two towns and their pastures: Taanach and Gath-rimmon.
Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its pasture lands, and Gath Rimmon with its pasture lands: two cities.
26 So in total ten towns and their pastures were given to remaining families of the descendants of Kothah.
All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their pasture lands.
27 The families of the descendants of Gershon from the tribe of Levi received the following two towns and their pastures from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a sanctuary town for those who accidentally committed murder), and Be-eshterah.
They gave to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh Golan in Bashan with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, and Be Eshterah with its pasture lands: two cities.
28 From the tribe of Issachar the following four towns and their pastures: Kishion, Daberath,
Out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
29 Jarmuth, and En-gannim.
Jarmuth with its pasture lands, En Gannim with its pasture lands: four cities.
30 From the tribe of Asher the following four towns and their pastures: Mishal, Abdon,
Out of the tribe of Asher, Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
31 Helkath, and Rehob.
Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands: four cities.
32 From the tribe of Naphtali the following three towns and their pastures: Kedesh in Galilee (a sanctuary town for those who accidentally committed murder), Hammoth-dor, and Kartan.
Out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, Hammothdor with its pasture lands, and Kartan with its pasture lands: three cities.
33 So in total thirteen towns and their pastures were allotted to the families of Gershon.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
34 The families of the descendants of Merari, those remaining from the tribe of Levi, received the following four towns and their pastures from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,
To the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its pasture lands, Kartah with its pasture lands,
35 Dimnah, and Nahalal.
Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.
36 From the tribe of Reuben the following four towns and their pastures: Bezer, Jahaz,
Out of the tribe of Reuben, Bezer with its pasture lands, Jahaz with its pasture lands,
37 Kedemoth, and Mephaath.
Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands: four cities.
38 From the tribe of Gad the following four towns and their pastures: Ramoth in Gilead (a sanctuary town for those who accidentally committed murder), Mahanaim,
Out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, and Mahanaim with its pasture lands,
39 Heshbon, and Jazer.
Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands: four cities in all.
40 So in total twelve towns were allotted to the families of Merari, those remaining from the tribe of Levi.
All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.
41 The Levites received a total of forty-eight towns and pastures within the land of the Israelites.
All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.
42 Each of these towns had pastures around them.
Each of these cities included their pasture lands around them. It was this way with all these cities.
43 And so the Lord gave to the Israelites all the land he had promised their ancestors. They took possession of it and settled there.
So the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
44 The Lord gave them peace on every side as he had promised their ancestors. Not a single one of their enemies could stand against them, for the Lord had handed their enemies over to them to defeat.
The LORD gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. The LORD delivered all their enemies into their hand.
45 Not a single one of the good things the Lord promised Israel had failed; everything had come true.
Nothing failed of any good thing which the LORD had spoken to the house of Israel. All came to pass.

< Joshua 21 >