< John 16 >

1 I've told you this so you won't give up your trust in me.
“I have spoken to you in this way so that you may not falter.
2 They will expel you from the synagogues—in fact the time is coming when those who kill you will think they are doing God a service.
They will expel you from their synagogues; indeed the time is coming when anyone who kills you will think that they are making an offering to God.
3 They'll do this because they have never known the Father or me. I've told you this so that when these things happen, you'll remember what I told you.
They will do this, because they have not learned to know the Father, or even me.
4 I didn't need to tell you this right at the beginning because I was going to be with you.
But I have spoken to you of these things so that, when the time for them comes, you may remember that I told you about them myself.
5 But now I'm going to the one who sent me, and yet not one of you is asking me, ‘Where are you going?’
I did not tell you all this at first, because I was with you. But now I am to return to him who sent me; and yet not one of you asks me – ‘Where are you going?’
6 Of course, now that I've told you, you're full of grief.
Although your hearts are full of sorrow at all that I have been saying to you.
7 But I'm telling you the truth: it's better for you that I go away, for if I don't the Comforter won't come to you. If I go away, I will send him to you.
Yet I am only telling you the truth; it is for your good that I should go away. For otherwise the helper will never come to you, but, if I leave you, I will send him to you.
8 When he comes, he will convince those in the world that they have wrong ideas regarding sin, about what is right, and about judgment:
And he, when he comes, will bring conviction to the world as to sin, and as to righteousness, and as to judgment;
9 Sin, for they don't trust in me.
as to sin, for people do not believe in me;
10 What is right, for I'm going to the Father and you won't see me any longer.
as to righteousness, for I am going to the Father, and you will see me no longer;
11 Judgment, for the ruler of this world has been condemned.
as to judgment, for the Spirit that is ruling this world has been condemned.
12 There's much more I want to explain to you, but you couldn't stand it now.
I have still much to say to you, but you cannot bear it now.
13 However, when the Spirit of truth comes, he will teach you the whole truth. He doesn't speak for himself, but he only says what he hears, and he will tell you what's going to happen.
Yet when he – The Spirit of truth – comes, he will guide you into all truth; for he will not speak on his own authority, but he will speak of all that he hears; and he will tell you of the things that are to come.
14 He brings me glory for he teaches you whatever he receives from me.
He will honor me; because he will take of what is mine, and will tell it to you.
15 All that belongs to the Father is mine. This is why I said that the Spirit teaches you whatever he receives from me.
Everything that the Father has is mine; that is why I said that he takes of what is mine, and will tell it to you.
16 In a little while you won't see me anymore, but then a little while after that you will see me.”
In a little while you will no longer see me; and then in a little while you will see me indeed.”
17 Some of his disciples said to one another, “What does he mean, ‘In a little while you won't see me, but a little while after that you will see me’? and ‘For I'm going to the Father’?”
At this some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying to us ‘In a little while you will not see me, and then in a little while you will see me indeed’; and by saying ‘Because I am going to the Father’?
18 They were asking, “What does he mean by ‘in a little while’? We don't know what he's talking about.”
What does he mean by ‘In a little while’?” they said. “We do not know what he is speaking about.”
19 Jesus realized that they wanted to ask him about this. So he asked them, “Are you wondering about my comment, ‘In a little while you won't see me, but a little while after that you will see me’?
Jesus saw that they were wanting to ask him a question, and said, “Are you trying to find out from one another what I meant by saying ‘In a little while you will not see me; and then in a little while you will see me indeed’?
20 I tell you the truth, you will weep and mourn, but the world will rejoice. You will grieve, but your grief will turn into joy.
In truth I tell you that you will weep and mourn, but the world will rejoice; you will suffer pain, but your pain will turn to joy.
21 A woman in labor suffers pain because her time has come, but once the baby is born, she forgets the agony because of the joy that a child has been brought into the world.
A woman in labor is in pain because her time has come; but no sooner is the child born, than she forgets her trouble in her joy that a child has been born into the world.
22 Yes, you're grieving now, but I will see you again; and you will rejoice, and no one can take away your joy.
You, in the same way, are sorry now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.
23 When that time comes you won't need to ask me for anything. I tell you the truth, the Father will give you whatever you ask in my name.
And at that time you will not ask me anything; in truth I tell you, if you ask the Father for anything, he will grant it to you in my name.
24 Until now you haven't asked for anything in my name, so ask and you shall receive, and your happiness will be complete.
So far you have not asked for anything, in my name; ask, and you will receive, so that your joy may be complete.
25 I've been talking to you using picture language. But soon I won't use such picture language any more when I speak to you. Instead I'll explain the Father to you very plainly.
I have spoken to you of all this in figures; a time is coming, however, when I will not speak any longer to you in figures, but will tell you about the Father plainly.
26 At that time you will ask in my name. I'm not saying to you that I will plead with the Father on your behalf,
You will ask, at that time, in my name; and I do not say that I will intercede with the Father for you;
27 for the Father himself loves you—because you love me and believe that I came from God.
for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from the Father.
28 I left the Father and came into the world; now I leave the world and return to my Father.”
I came out from the Father, and have come into the world; and now I am to leave the world, and go to the Father.”
29 Then the disciples said, “Now you're talking very plainly and not using picture language.
“At last,” exclaimed the disciples, “you are using plain words and not speaking in figures at all.
30 Now we're certain that you know everything, and that in order to know what questions people are thinking you don't need to ask them. This convinces us that you came from God.”
Now we are sure that you know everything, and need not wait for anyone to question you. This makes us believe that you did come from God.”
31 “Are you really convinced now?” Jesus asked.
“Do you believe that already?” Jesus answered.
32 “The time is coming—in fact it's just about to happen—when you will be scattered, each of you to your own homes, leaving me all alone. But I'm not really alone, for the Father is with me.
“Listen! A time is coming – indeed it has already come – when you are to be scattered, each going his own way, and to leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.
33 I've told you all this so that you may have peace because you are one with me. You will suffer in this world, but be brave—I have defeated the world!”
I have spoken to you in this way, so that in me you may find peace. In the world you will find trouble; yet, take courage! I have conquered the world.”

< John 16 >