< Exodus 21 >

1 “These are the regulations you are to present to them:
Now, these are the regulations which thou shalt put before them.
2 If you buy a Hebrew slave, he is to work for you for six years. But in the seventh year, he is to be freed without having to pay anything.
When thou shalt acquire a servant who is a Hebrew, six years, shall he serve, —but in the seventh shall he go out freely—for nought.
3 If he was single when he came, he is to leave single. If he had a wife when he came, she is to leave with him.
If, by himself, he came in, by himself, shall he go out, —if he was married, then shall his wife go out with him.
4 If his master provides him a wife and she has children with him, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall be freed.
If his lord gave him a wife, and she have borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her lords, and, he shall go out by himself.
5 However, if the slave formally states, ‘I love my master and my wife and children; I do not want to be freed,’
But, if the servant shall plainly say, I love my lord, and my wife and my sons, —I will not go out free,
6 then his master is to take him before the judges. Then he shall have him stand against the door or doorpost and use a metal tool to make a hole in his ear. Then he shall work for his master for life.
then shall his lord bring him near unto God, and shall bring him near unto the door, or unto the door-post, —and his lord shall pierce his ear with an awl, so shall he serve him all his life.
7 If a man sells his daughter as a slave, she is not to be freed in the same way as male slaves.
And when a man shall sell his daughter to be a handmaid, she shall not go out according to the out-going of the men-servants,
8 If the man who chose her for himself is not pleased with her, he must let her be bought back. He is not permitted to sell her to foreigners, since he has been unfair to her.
If she is uncomely in the eyes of her lord, who hath not assigned her in marriage, then shall he suffer her to be redeemed: to a strange people, shall he not have power to sell her in that he hath dealt treacherously with her.
9 If he chooses to give her to his son, he must treat her as a daughter.
And if, to his son, he assign her, according to the custom for daughters, shall he do for her.
10 If he takes another woman, he must not reduce the food and clothing allowances and marital rights of the first.
If he take to himself another, her food her clothing, and her marriage-right, shall he not withdraw.
11 If he doesn't give her these three things, she is free to leave without paying anything.
But if these three, he will not do for her, then shall she go out for nought, without silver.
12 Anyone who hits and kills someone else must be executed.
He that smiteth a man, so that he die, shall surely be put to death.
13 However, if it wasn't intentional and God let it happen, then I will arrange a place for you where they can run to and be safe.
But he who hath not lain in wait, but, God, hath occasioned him to come to his hand, then will I appoint for thee a place, whither he may flee.
14 But if someone deliberately plans and purposely kills another, you must take them away from my altar and execute them.
But, when a man shall act presumptuously against his neighbour to slay him with guile, from mine altar, shalt thou take him to die.
15 Anyone who hits their father or mother must be executed.
And, he that smiteth his father or his mother, shall, surely be put to death.
16 Anyone who kidnaps someone else must be executed, whether the victim is sold or is still in their possessions.
And, he that stealeth a man of the sons of Israel, and selleth him, or he be found in his hand, shall, surely be put to death.
17 Anyone who despises their father or mother must be executed.
And he who revileth his father or his mother, shall, surely be put to death.
18 If men are fighting and one hits the other with a stone or with his fist, and the injured man doesn't die but has to stay in bed,
And when men strive together, and one shall smite the other, with a stone or with his fist, —and he die not, but shall fall to his bed; —
19 and then gets up and walks around outside with his walking stick, then the one who hit him won't be punished, Even so, he must still compensate the man for the time lost from his work and make sure that he's completely healed.
if he rise and shall walk abroad on his staff, then shall he that smote him be acquitted, —only, for his loss of time, he shall pay, and, shall surely heal, him.
20 Anyone who hits their male or female slave with a rod, and the slave dies as a result, must be punished.
And when a man shall smite his servant or his handmaid with a rod, and he die under his hand, he shall, surely be avenged;
21 However, if after a day or two the slave gets better, the owner won't be punished because the slave is their property.
nevertheless if, for a day or for two days, he continue, he shall not be avenged, for, his silver, he is.
22 If men who are fighting happen to hit a pregnant woman so she gives birth prematurely, but no serious injury occurs, he must be fined whatever amount the woman's husband demands and as permitted by the judges.
And when men strive together and push against a woman with child, and she miscarry, but there is no other mischief, he shall, surely be fined, according as the woman’s husband shall lay upon him, but he shall give it through judges.
23 But if a serious injury does occur, then you must pay a life for a life,
But, if mischief follow, then shalt thou give life for life;
24 an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,
eye for eye, tooth for tooth, —hand for hand, foot for foot,
25 a burn for a burn, a wound for a wound, and a bruise for a bruise.
brand for brand, wound for wound, —stripe for stripe.
26 Anyone who hits their male or female slave in the eye and blinds them must free the slave as compensation for the eye.
And, when a man smiteth the eye of his servant, or the eye of his handmaid, and destroyeth it, he shall send him forth, free, for his eye;
27 Anyone who knocks out the tooth of their male or female slave must free the slave as compensation for the tooth.
or, if, the tooth of his servant or the tooth of his handmaid, he knock out, he shall send him forth, free, for his tooth.
28 If an ox uses its horns to kill a man or woman, the ox must be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox won't be punished.
And when an ox goreth a man or a woman, and death ensueth, the ox shall, surely be stoned and his flesh shall not be eaten, and the owner of the ox, shall be quit.
29 But if the ox has repeatedly hurt people with its horns, and its owner has been warned but still doesn't keep it under control, and it kills a man or woman, then the ox must be stoned to death and its owner must also be executed.
But, if, the ox, was wont to gore before that time and it hath been attested to his owner, and he hath not proceeded to put him under guard, and he causeth the death of man or woman, the ox, shall be stoned, and, his owner also, shall be put to death.
30 But if instead the payment of compensation is required, the owner may buy back his or her life by paying the full amount of compensation demanded.
If, a sin-covering, be laid on him, then shall he give a ransom for his life, according to whatsoever may be laid on him:
31 If the ox uses its horns and kills a son or a daughter the same rule is applicable.
if, a son, he gore or, a daughter, he gore, according to this regulation, shall it be done to him;
32 If the ox uses its horns and kills a male or female slave, the owner of the ox must pay thirty shekels of silver to the slave's master, and the ox must be stoned to death.
if, a servant the ox gore, or a handmaid, thirty shekels of silver, shall he give to his lord, and, the ox, shall be stoned.
33 If someone removes the cover of a cistern or digs one and doesn't cover it, and an ox or a donkey falls into it,
And when a man openeth a pit, or when a man diggeth a pit, and doth not cover it, —and there falleth thereinto an ox or an ass,
34 the owner of the pit must pay compensation to the animal's owner and keep the dead animal.
the owner of the pit, shall make it good, silver, shall he pay back to the owner thereof, —and the dead beast, shall be his.
35 If someone's ox injures another's ox and it dies, they must sell the live one and share money received; they must also share the dead animal.
And when the ox of one man thrusteth the ox of his neighbour so that it dieth, then shall they sell the live ox and divide the silver thereof, and the dead ox also, shall they divide,
36 But if it was known that the ox had repeatedly hurt people with its horns, and its owner had been warned but still didn't keep it under control, full compensation must be paid, ox for ox, but the owner can keep the dead animal.”
Or if it was known that, an ox, was, wont to gore, before that time, and his owner proceeded not to put him under guard, he shall surely make good, —an ox for the ox, and, the dead one, shall be his.

< Exodus 21 >