< Deuteronomy 30 >

1 One day after you experience all this, the blessings and curses I've told you about, you'll think about them, living in all the different nations where the Lord your God has exiled you.
And it shall come to pass, when all these things are come upon you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations, where the LORD your God has driven you,
2 When that happens, and when you and your children come back to the Lord your God, and when you do what he says with all your mind and all your being in accordance with everything I'm telling you today, then the Lord your God will be merciful to you.
And shall return unto the LORD your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all of your heart, and with all your soul;
3 He will bring you back home, gathering you from all the nations where he scattered you.
That then the LORD your God will turn your captivity, and have compassion upon you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you.
4 Even if you were exiled to the ends of the earth, will gather you from there and bring you back.
If any of your be driven out unto the utmost parts of heaven, from thence will the LORD your God gather you, and from thence will he fetch you:
5 The Lord your God will bring you home to the country that belonged to your forefathers and you will own it again. He will make you successful, and you will have even more descendants than your forefathers.
And the LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and he will do you good, and multiply you above your fathers.
6 The Lord your God will make you and your descendants his again, and you will love him with all your mind and with all your being, so that you'll live.
And the LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love the LORD your God with all of your heart, and with all your soul, that you may live.
7 Then the Lord your God will place all these curses upon your enemies instead, on those who hate and persecute you.
And the LORD your God will put all these curses upon your enemies, and on them that hate you, which persecuted you.
8 You will once again do what the Lord tells you and follow all his commandments that I'm giving you today.
And you shall return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command you this day.
9 The Lord your God will make you successful in everything you do, you will have children, your livestock will be productive, and you will have good harvests. The Lord will once again be happy to do you good, as he did to your forefathers,
And the LORD your God will make you abundant in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your land, for good: for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers:
10 if you obey the Lord your God by keeping his commandments and regulations written in this book of the Law, and if you come back to him with all your mind and with all your being.
If you shall hearken unto the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if you turn unto the LORD your God with all of your heart, and with all your soul.
11 The instruction I'm giving you today isn't too difficult for you to follow. It's not as if it's so far from you that it's impossible to achieve.
For this commandment which I command you this day, it is not hidden from you, neither is it far off.
12 It's not in heaven so you have to ask, “Who is going to go up to heaven get it for us and let us know what it says so we can obey it?”
It is not in heaven, that you should say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
13 It's not across the ocean not beyond the sea so you have to ask, “Who is going to cross the ocean to get it for us and let us know what it says so we can obey it?”
Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
14 No—you have this instruction is right there with you. It's in your mouth and in your mind so you can obey it.
But the word is very nigh unto you, in your mouth, and in your heart, that you may do it.
15 Listen! Today I've placed a choice before you: life and what's good, or death and what's evil.
See, I have set before you this day life and good, and death and evil;
16 I'm telling you today to love the Lord your God, to follow his ways, and to keep his commandments, rules, and regulations, so you can live and grow in number, and so the Lord your God may bless you in the country that you are entering and will own.
In that I command you this day to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that you may live and multiply: and the LORD your God shall bless you in the land where you go to possess it.
17 If you disregard this and you refuse to listen, if you're lured into bowing down to other gods and worshiping them,
But if your heart turn away, so that you will not hear, but shall be drawn away, and worship other gods, and serve them;
18 then I warn you right now that you will definitely die. You won't live long in the country that you're going to own after you cross the Jordan.
I denounce unto you this day, that all of you shall surely perish, and that all of you shall not prolong your days upon the land, where you pass over Jordan to go to possess it.
19 I call on heaven and earth to be my witnesses against you today that I have placed before you life and death, blessings and curses. Choose life, so you and your descendants will live,
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both you and your seed may live:
20 so you will love the Lord your God, obey him, and hold onto him. For he is your life, and he will give you long lives in the country that the Lord promised to give your forefathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
That you may love the LORD your God, and that you may obey his voice, and that you may cleave unto him: for he is your life, and the length of your days: that you may dwell in the land which the LORD swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

< Deuteronomy 30 >