< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
বিন্যামীনের বড় ছেলে হল বেলা, দ্বিতীয় অসবেল, তৃতীয় অহর্হ,
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
চতুর্থ নোহা ও পঞ্চম রাফা।
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
বেলার ছেলেরা হল অদ্দর, গেরা, অবীহূদ,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
অবীশূয়, নামান, আহোহ,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
গেরা, শফূফন ও হূরম।
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
এরা এহূদের বংশধর যারা গেবায় বাসকারী লোকদের বংশগুলোর নেতা, যারা মানহতে যেতে বাধ্য হয়েছিল:
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
নামান, অহিয় ও গেরা। গেরা তাদের পরিচালিত করেছিল। সে ছিল উষঃ ও অহীহূদের বাবা।
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
আর তিনি তাঁদেরকে বিদায় করলে পর শহরয়িম মোয়াব ক্ষেত্রে ছেলেদের জন্ম দিলেন। তার দুই স্ত্রী হূশীম ও বারা।
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
মোয়াব দেশে তার অন্য স্ত্রী হোদশের গর্ভে তার এই সব ছেলেদের জন্ম হয়েছিল, যোবব, সিবিয়, মেশা, মল্কম,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
১০যিয়ূশ, শখিয় ও মির্ম। এঁরা ছিলেন নিজের নিজের বংশের প্রধান।
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
১১হূশীমের গর্ভে তার আরও দুই ছেলে অহীটূব ও ইল্পালের জন্ম হয়েছিল।
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
১২ইল্পালের ছেলেরা হল এবর, মিশিয়ম এবং ওনো, লোদ ও তার উপনগর সকলের পত্তনকারী শেমদ এবং বরীয় ও শেমা।
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
১৩বরীয় ও শেমা ছিলেন অয়ালোনে বাসকারী লোকদের বংশগুলোর নেতা। গাতের লোকদের এঁরা তাড়িয়ে দিয়েছিলেন।
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
১৪বরীয়ের ছেলেরা হল অহিয়ো, শাশক, যিরেমোৎ,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
১৫সবদিয়, অরাদ, এদর,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
১৬মীখায়েল, যিশ্‌পা ও যোহ।
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
১৭ইল্পালের ছেলেরা হল সবদিয়, মশুল্লম,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
১৮হিষ্কি, হেবর, যিশ্মরয়, যিষ্‌লিয় ও যোবব।
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
১৯শিমিয়ির ছেলেরা হল যাকীম, সিখ্রি,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
২০সব্দি, ইলিয়ৈনয়, সিল্লথয়,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
২১ইলীয়েল, অদায়া, বরায়া ও শিম্রৎ।
22 Ishpan, Eber, Eliel,
২২শাশকের ছেলেরা হল যিশ্‌পন,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
২৩এবর, ইলীয়েল, অব্দোন, সিখ্রি,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
২৪হানন, হনানিয়,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
২৫এলম, অন্তোথিয়, যিফদিয় ও পনূয়েল।
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
২৬যিরোহমের ছেলেরা হল শিম্‌শরয়, শহরিয়, অথলিয়া,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
২৭যারিশিয়, এলিয় ও সিখ্রি।
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
২৮এঁরা সবাই ছিলেন নিজের নিজের বংশের নেতা এবং বংশ তালিকা অনুসারে এঁরা প্রত্যেকে ছিলেন প্রধান লোক। এঁরা যিরূশালেমে বাস করতেন।
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
২৯যিয়ীয়েল গিবিয়োনে বাস করত। তার স্ত্রীর নাম ছিল মাখা;
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
৩০তার প্রথম ছেলে হল অব্দোন, তারপর সূর, কীশ, বাল, নাদব,
31 Gedor, Ahio, Zeker,
৩১গদোর, অহিয়ো ও সখর।
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
৩২মিক্লোতের ছেলে হল শিমিয়। এরাও যিরূশালেমে তাদের বংশের লোকদের কাছে বাস করত।
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
৩৩নেরের ছেলে কীশ আর কীশের ছেলে শৌল। শৌলের ছেলেরা হল যোনাথন, মল্কীশূয়, অবীনাদব ও ইশ্‌বাল।
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
৩৪যোনাথনের ছেলে মরীব্‌বাল ও মরীব্‌বালের ছেলে মীখা।
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
৩৫মীখার ছেলেরা হল পিথোন, মেলক, তরেয় ও আহস।
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
৩৬আহসের ছেলে যিহোয়াদা, যিহোয়াদার ছেলেরা হল আলেমৎ, অসমাবৎ ও সিম্রি। সিম্রির ছেলে মোৎসা,
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
৩৭মোৎসার ছেলে বিনিয়া, বিনিয়ার ছেলে রফায়, রফায়ের ছেলে ইলীয়াসা ও ইলীয়াসার ছেলে আৎসেল।
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
৩৮আৎসেলের ছয়জন ছেলের নাম হল অস্রীকাম, বোখরূ, ইশ্মায়েল, শিয়রিয়, ওবদিয় ও হানান।
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
৩৯আৎসেলের ভাই এশকের ছেলেদের মধ্যে প্রথম হল ঊলম, দ্বিতীয় যিয়ূশ ও তৃতীয় ইলীফেলট।
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
৪০ঊলমের ছেলেরা শক্তিশালী যোদ্ধা ছিল। এরা ধনুকের ব্যবহার জানত। তাদের অনেক ছেলে ও নাতি ছিল। তাদের সংখ্যা ছিল একশো পঞ্চাশ জন। এরা সকলে বিন্যামীন বংশধর।

< 1 Chronicles 8 >