< Luke 17 >

1 Then He said to the disciples: “Things that cause people to fall are bound to come, but woe to him through whom they do come!
Then sayde he to ye disciples it can not be avoyded but that offences will come. Neverthelesse wo be to him thorow whom they come.
2 It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to fall.
It were better for him that a mylstone were hanged aboute his necke and that he were cast into ye see then that he shuld offende one of this lytleons.
3 Watch out for yourselves: if your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Take hede to youre selves. If thy brother trespas agaynst the rebuke him:
4 Even if he sins against you seven times in a day, and seven times in that day returns, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
and yf he repent forgeve him. And though he sinne agest ye. vii. tymes in a daye and seve tymes in a daye tourne agayne to ye sayinge: it repenteth me forgeve him
5 The apostles said to the Lord, “Increase our faith.”
And the apostles sayde vnto the Lorde: increase oure faith.
6 So the Lord said: “If you had faith like a mustard seed has, you could say to this mulberry tree, ‘Be uprooted, and be planted in the sea,’ and it would obey you.
And the Lorde sayde: yf ye had faith lyke a grayne of mustard sede and shuld saye vnto this sycamine tree plucke thy selfe vp by the rootes and plant thy selfe in the see: he should obey you.
7 “And which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he comes in from the field, ‘Come at once and recline to eat’?
Who is it of you yf he had a servaute plowinge or fedinge catell that wolde saye vnto him when he were come from the felde Goo quickly and syt doune to meate:
8 Will he not rather say to him, ‘Prepare something for me to eat, and gird yourself and serve me until I eat and drink, and afterward you will eat and drink’?
and wolde not rather saye to him dresse wherwith I maye sup and gyrde vp thy selfe and serve me tyll I have eaten and dronken: and afterwarde eate thou and drinke thou?
9 Does he thank that slave because he did the things commanded? I guess not!
Doeth he thanke that servaunt because he dyd that which was commaunded vnto him? I trowe not.
10 So likewise you, whenever you have done everything you were told to do, say, ‘We are unworthy slaves, because we have only done what we were supposed to.’”
Soo lyke wyse ye when ye have done all thoose thinges which are commaunded you: saye we are vnprofitable servautes. We have done: ye which was oure duetye to do.
11 Now as He was traveling toward Jerusalem, He went along between Samaria and Galilee.
And it chaunsed as he went to Ierusalem that he passed thorow Samaria and Galile.
12 And as He entered a certain village, ten men met Him—being lepers they stood at a distance.
And as he entred into a certayne toune ther met him ten men yt were lepers. Which stode a farre of
13 They called out, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”
and put forth their voyces and sayde: Iesu master have mercy on vs.
14 And paying attention He said to them, “Go and show yourselves to the priests.” It happened that as they went they were cleansed!
When he sawe the he sayde vnto them: Goo and shewe youre selves to the prestes. And it chaunsed as they went they were clensed.
15 Well one of them, when he saw that he was healed, returned, glorifying God with a loud voice;
And one of them when he sawe that he was clensed turned backe agayne and with a loude voyce praysed God
16 then he fell on his face at His feet, thanking Him—and he was a Samaritan!
and fell doune on his face at his fete and gave him thankes. And the same was a Samaritane.
17 So Jesus reacted by saying: “Were not all ten cleansed? So where are the nine?
And Iesus answered and sayde: are ther not ten clensed? But where are those nyne?
18 None were found to return and give glory to God except this foreigner!”
Ther are not founde that returned agane to geve God prayse save only this straunger.
19 Then He said to him, “Get up and go; your faith has made you well.”
And he sayde vnto him: aryse and goo thy waye thy faith hath made the whoale.
20 Now when He was asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, He answered them and said: “The Kingdom of God does not come with observation;
When he was demaunded of ye pharises when the kyngdome of God shuld come: he answered them and sayde: The kyngdome of God cometh not with waytinge for.
21 nor will they say, ‘Look, here!’ or ‘Look, there!’ because indeed the Kingdom of God is within you.”
Nether shall men saye: Loo here loo there. For beholde the kyngdome of God is with in you.
22 Then He said to the disciples: “Days are coming when you will long to see one of the days of the Son of the Man, and you will not see it.
And he sayde vnto the disciples: The dayes will come when ye shall desyre to se one daye of the sonne of man and ye shall not se it.
23 And they will say to you, ‘Look, here!’ or ‘Look, there!’ Do not go along or follow.
And they shall saye to you: Se here Se there. Goo not after them nor folowe them
24 Because just like the lightning that lights the whole sky when it flashes, so also will the Son of the Man be in His day.
for as the lyghtenynge that apereth out of the one parte of the heven and shyneth vnto the other parte of heven: Soo shall the sonne of man be in his dayes.
25 But first He must suffer many things and be rejected by this generation.
But fyrst must he suffre many thinges and be refused of this nacion.
26 Also, just as it was in the days of Noah, so will it also be in the days of the Son of the Man.
As it happened in ye tyme of Noe: So shall it be in the tyme of the sonne of man.
27 They were eating, drinking, marrying and being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.
They ate they dranke they maryed wyves and were maryed even vnto yt same daye yt Noe went into ye arke: and ye floud cam and destroyed the all.
28 Likewise also as it was in the days of Lot; they were eating, drinking, buying, selling, planting, building—
Lykewyse also as it chaunsed in the dayes of Lot. They ate they dranke they bought they solde they planted they bilte.
29 but on the day Lot went out from Sodom, fire and brimstone rained down from heaven and destroyed them all.
And even the same daye that Lot went out of Zodom it rayned fyre and brymstone from heven and destroyed them all.
30 Even so will it be in the day when the Son of the Man is revealed.
After these ensamples shall it be in the daye when the sonne of man shall appere.
31 “In that day, he who is on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to get them; and likewise he who is in the field, let him not turn back.
At that daye he that is on the housse toppe and his stuffe in the housse: let him not come doune to take it out. And lykewyse let not him that is in the feldes turne backe agayne to that he lefte behynde.
32 Remember Lot's wife!
Remember Lottes wyfe.
33 Whoever seeks to save his life will lose it, and whoever ‘wastes’ it will preserve it.
Whosoever will goo about to save his lyfe shall loose it: And whosoever shall loose his lyfe shall save it.
34 I tell you: on that night there will be two men in one bed; one will be taken and the other left.
I tell you: In that nyght ther shalbe two in one beed the one shalbe receaved and the other shalbe forsaken.
35 Two women will be grinding together; one will be taken and the other left.”
Two shalbe also a grindynge to gedder: the one shalbe receaved and the other forsaken.
37 They reacted by saying to Him, “Where, Lord?” He said to them, “Where there is a carcass, there will the vultures also be gathered.”
And they answered and sayde to him: wheare Lorde? And he sayd vnto the: whersoever ye body shalbe thyther will the egles resoorte.

< Luke 17 >