< Romans 5 >

1 Being justified therefore by faith, let us have peace with God, through our Lord Jesus Christ:
Histiko nuni xiillida gishshi nu Goda Yesus Kirisitoosa baggara nuusu Xoossara sarotethi dees.
2 By whom also we have access through faith into this grace, wherein we stand, and glory in the hope of the glory of the sons of God.
Hayssa ha ammanozan miinid diza kiyatethan nuni geliday iza baggara gidida gishshi ufayssan Xoossa boncho gishetti ekizayta gidida gishshi nu ufa7etosu.
3 And not only so; but we glory also in tribulations, knowing that tribulation worketh patience;
Hayssan xalala gidontta nuna gakiza waayenkka ufa7eetoos. Gaasoyka waayey danda7an gathizaysa nu erosu.
4 And patience trial; and trial hope;
Danida7ay paaccen minoteth immes; paaccen minoteth ufaysi immees.
5 And hope confoundeth not: because the charity of God is poured forth in our hearts, by the Holy Ghost, who is given to us.
He ufaysay nuna qasse nuna yellachena. Xoossi nuusu immida xiillo ayanan ba siqqo nu wozinan gusiida gishshi he ufayssay nuna yellan gathena.
6 For why did Christ, when as yet we were weak, according to the time, die for the ungodly?
Nu daburanchata gidi dishin Xoossa wodey gakida mala Kirisitoosay nu nagara gishshi hayqides.
7 For scarce for a just man will one die; yet perhaps for a good man some one would dare to die.
Xiillo asa gishshi hayqana asi bistanays daro metees. Loo7o asa gishshi hayqanas xalana asi oonee erizay bettana dandda7ees.
8 But God commendeth his charity towards us; because when as yet we were sinners, according to the time,
Gido attin nu buro nagaranicha gidi uttidishin Kiristoosay nu gishshi hayqides. Hesikka Xoossi nuna siqiza ba siiqo heysan besses.
9 Christ died for us; much more therefore, being now justified by his blood, shall we be saved from wrath through him.
Nuni iza suuthan geyidayta gidikko harappeka iza baggara Xoossa hanqqofe attana.
10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more, being reconciled, shall we be saved by his life.
Nu Xoossas morketa gidi dishe iza naaza hayqon izara giigidayta gidikko nu izara giigdappe guye iza shemppo baggara nuni keehi attana.
11 And not only so; but also we glory in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.
Hessa xalala gidenna; qassekka nuni ha7i izara giiga demmida nu Goda Yesusi kiristoosa baggara Xoossankka ufays oothos.
12 Wherefore as by one man sin entered into this world, and by sin death; and so death passed upon all men, in whom all have sinned.
Hessa gishshi nagaray issade geedon duge ha alameza yida mala hayqoykka nagara geedon yides. Hayqoykka hessa baggara asa wurisoko yides. hessas gaasoy asi wurikka iza baggara nagara oothida gishshikko.
13 For until the law sin was in the world; but sin was not imputed, when the law was not.
Wogay immettanape kase nagaray biitta bolla deesishin wogay baynddason nagaray nagara gidena.
14 But death reigned from Adam unto Moses, even over them also who have not sinned after the similitude of the transgression of Adam, who is a figure of him who was to come.
Shin Addameppe ha simmin Muse wode gakkanaas diza woden Addame mala woga menththid nagara oothontayta bollaka hayqoy kawotides. Addamey buro yaana kiristoosas lemisokko.
15 But not as the offence, so also the gift. For if by the offence of one, many died; much more the grace of God, and the gift, by the grace of one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
Gidikokka iza kiyatetha immotay asa qoho mala gidena. Issadey mooridayssan daro asay hayqqikokka Xoossa kiyatethanine issi asi Yesusi kiristoosa kiyatethan yida immotay darotas keehi dari immetides.
16 And not as it was by one sin, so also is the gift. For judgment indeed was by one unto condemnation; but grace is of many offences, unto justification.
Qasseka Xoossa immotay issade baggara yida nagarappe beettida ayife mala gidenna. Gaasoykka iza piriday issade nagara kaallid pirida ekki yides. Iza immotay qase daro qoho geedon xiilloteth ehides. Hayqoy hayssade baggara kawotidayssa gidikko daro tiripa gidida Xoossa kiyatethinne xiillotetha immota ekkidayti issade baggara hessika Yesusi kiristoosa baggara xoonidi deyon daana.
17 For if by one man’s offence death reigned through one; much more they who receive abundance of grace, and of the gift, and of justice, shall reign in life through one, Jesus Christ.
18 Therefore, as by the offence of one, unto all men to condemnation; so also by the justice of one, unto all men to justification of life.
Hisitko issade qoho geedon piriday asa wuriso bolla gakkida mala hessathokka issade xiillotetha oothon asi wurisos deyo immiza xiillotethi beettides.
19 For as by the disobedience of one man, many were made sinners; so also by the obedience of one, many shall be made just.
Issadey azazetontta ixxida gishshi daro asay nagarancha gidida mala issade azazetethan qase daroti xiillana.
20 Now the law entered in, that sin might abound. And where sin abounded, grace did more abound.
Wogay yiin mooroy darides. Gido attin nagaray daroyssafe bollara Xoossa kiyatethi keehi darides.
21 That as sin hath reigned to death; so also grace might reign by justice unto life everlasting, through Jesus Christ our Lord. (aiōnios g166)
Hesska handay nagaray hayqo bolla kawotidayssa mala Yesus kiristoosa baggara qasse medhina deyoy bettana mala iza kiyatethan kawotanaskko. (aiōnios g166)

< Romans 5 >