< Psalms 98 >

1 A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
Yuk soko on sasu nu sin LEUM GOD, Tu El oru ma wolana! Ke ku lal a ke mutal lal El eis kutangla.
2 The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
LEUM GOD El fahkak kutangla lal, El fahkak ku in molela lal nu sin mutanfahl uh.
3 He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
El esam wulela lal nu sin mwet Israel Ke inse pwaye ac lungse kawil lal nu selos. Mwet in acn nukewa elos liye kutangla lun God lasr.
4 Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
On ke engan nu sin LEUM GOD, faclu nufon; Kaksakunul ke pusren on, ac sasa ke engan.
5 Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
On ac kaksakin LEUM GOD. Fahkak pusren on ke harp u.
6 With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
Uk mwe ukuk, A sasa ke engan nu sin LEUM GOD, su tokosra lasr.
7 Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
Lela meoa in ngirngir, a ma nukewa loac, Faclu in on, a elos su muta fac!
8 The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
Lela infacl u in paspas, A eol u in tukeni on ke engan ye mutun LEUM GOD,
9 At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.
Mweyen El tuku in leumi faclu. El ac fah leum fin mwet faclu Ke suwoswos ac wo.

< Psalms 98 >