< Psalms 93 >

1 The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
PAN króluje, przyoblekł się w majestat, odział się PAN i przepasał potęgą; utwierdził też świat, że się nie zachwieje.
2 Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
Twój tron jest utwierdzony od wieków, ty jesteś od wieczności.
3 The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
Podniosły rzeki, PANIE, podniosły rzeki swój szum, podniosły rzeki swoje fale.
4 With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.
Nad szum wielkich wód, nad potężne fale morskie mocniejszy jest PAN na wysokości.
5 Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.
Twoje świadectwa są bardzo pewne; twemu domowi, PANIE, przystoi świętość na wieczne czasy.

< Psalms 93 >