< Psalms 91 >

1 The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
EL que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.
2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, en él confiaré.
3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
Y él te librará del lazo del cazador: de la peste destruidora.
4 He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga es su verdad.
5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;
6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que en medio del día destruya.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
Caerán á tu lado mil, y diez mil á tu diestra: [mas] á ti no llegará.
8 But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.
9 Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
Porque tú has puesto á Jehová, [que es] mi esperanza, al Altísimo por tu habitación,
10 There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
No te sobrevendrá mal, ni plaga tocará tu morada.
11 For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
12 In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
En las manos te llevarán, porque tu pie no tropiece en piedra.
13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león y al dragón.
14 Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
15 He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
Me invocará, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: lo libraré, y le glorificaré.
16 I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation.
Saciarélo de larga vida, y mostraréle mi salud.

< Psalms 91 >