< Psalms 91 >

1 The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
4 He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
8 But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
9 Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
10 There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
11 For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
12 In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
14 Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
15 He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
16 I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation.
Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.

< Psalms 91 >