< Psalms 83 >

1 A canticle of a psalm for Asaph. O God, who shall be like to thee? hold not thy peace, neither be thou still, O God.
Asaph kah Tingtoeng Laa Pathen aw, nang taengah dingsueknah tal nim. Pathen aw omlip boel lamtah mong boeh.
2 For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.
Na thunkha rhoek loh hue a sak tih na lunguet rhoek loh lu a dangrhoek uh soeh ke.
3 They have taken a malicious counsel against thy people, and have consulted against thy saints.
Na pilnam te baecenol neh muet uh tih na khoem rhoek taengah uento uh thae.
4 They have said: Come and let us destroy them, so that they be not a nation: and let the name of Israel be remembered no more.
Anmih vik loh, “Halo uh lamtah namtom bangla amih ke thup sih. Te daengah ni Israel ming a thoelh uh voel pawt eh?,” a ti uh.
5 For they have contrived with one consent: they have made a covenant together against thee,
Nang kah a voel ah lungbuei thikat la toidal uh thae tih moi aka bop rhoek tah,
6 The tabernacles of the Edomites, and the Ismahelites: Moab, and the Agarens,
Edom dap rhoek neh Moab Ishmael, Hagri,
7 Gebal, and Ammon and Amalec: the Philistines, with the inhabitants of Tyre.
Gebal, Ammon, Philistia Amalek, neh Tyre kah khosa hmaih rhoek,
8 Yea, and the Assyrian also is joined with them: they are come to the aid of the sons of Lot.
Amih te Assyria loh a koei pataeng tih Lot koca ham bantha la coeng uh. (Selah)
9 Do to them as thou didst to Madian and to Sisara: as to Jabin at the brook of Cisson.
Amih te Kishon soklong kah Midian, Sisera neh Jabin bangla saii lah.
10 Who perished at Endor: and became as dung for the earth.
Endor ah mitmoeng uh tih diklai ah aek la poeh uh.
11 Make their princes like Oreb, and Zeb, and Zebee, and Salmana. All their princes,
Amih kah hlangcong rhoek te Oreb neh Zeeb, Zebah bangla, a boeimang boeih te Zalmunna bangla khueh lah.
12 Who have said: Let us possess the sanctuary of God for an inheritance.
Amih loh, “Pathen kah toitlim te mamih ham huul uh sih,” a ti uh.
13 O my God, make them like a wheel; and as stubble before the wind.
Ka Pathen aw amih te humhae bangla, khohli hmai kah divawt bangla khueh lah.
14 As fire which burneth the wood: and as a flame burning mountains:
Hmai loh duup a dom tih hmaisai loh tlang a hlawp bangla han coeng sak.
15 So shalt thou pursue them with thy tempest: and shalt trouble them in thy wrath.
Amih te na hlipuei neh hloem van lamtah amih te na cangpalam neh let sak lah.
16 Fill their faces with shame; and they shall seek thy name, O Lord.
Amih maelhmai te yah bai lamtah BOEIPA nang ming te toem uh saeh.
17 Let them be ashamed and troubled for ever and ever: and let them be confounded and perish.
Amih te yahpok uh saeh lamtah let uh saeh. A yoeyah la a hmai tal uh saeh lamtah milh uh saeh.
18 And let them know that the Lord is thy name: thou alone art the most High over all the earth.
Te dongah diklai pum ah nang tah na ming Yahweh tih, namah bueng te Sangkoek tila ming uh saeh.

< Psalms 83 >