< Psalms 77 >

1 Unto the end, for Idithun, a psalm of Asaph. I cried to the Lord with my voice; to God with my voice, and he gave ear to me.
ప్రధాన సంగీతకారుని కోసం, యెదూతూను అనే రాగంలో పాడేది. ఆసాపు కీర్తన. నేను బిగ్గరగా దేవునికి మొరపెడతాను, నేను దేవుణ్ణి పిలుస్తాను, నా దేవుడు నా మాట వింటాడు.
2 In the day of my trouble I sought God, with my hands lifted up to him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be comforted:
నా కష్ట సమయంలో నేను ప్రభువును వెతికాను. రాత్రంతా నేను నా చేతులెత్తి ప్రార్థించాను, నా ప్రాణం ఓదార్పు పొందడం లేదు.
3 I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.
నా వేదనలో నేను దేవుణ్ణి గుర్తు చేసుకున్నాను, నీరసించిపోయి నేను ఆయన్ని గుర్తుకు తెచ్చుకున్నాను. (సెలా)
4 My eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not.
నువ్వు నా కళ్ళు తెరచి ఉంచుతున్నావు. నేను మాట్లాడలేనంతగా కలవరపడుతున్నాను.
5 I thought upon the days of old: and I had in my mind the eternal years.
గతించిన రోజులనూ గత కాలాన్నీ గురించి ఆలోచించాను,
6 And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.
ఒకప్పుడు నేను పాడిన పాట రాత్రివేళ గుర్తుకు తెచ్చుకున్నాను. నేను జాగ్రత్తగా నా హృదయంలో ఆలోచించాను. ఏం జరిగిందో అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించాను.
7 Will God then cast off for ever? or will he never be more favourable again?
ప్రభువు శాశ్వతంగా నన్ను తోసివేస్తాడా? ఆయన ఇంకెన్నటికీ మళ్ళీ నా మీద దయ చూపడా?
8 Or will he cut off his mercy for ever, from generation to generation?
ఆయన కృప ఎప్పటికీ రాదా? ఆయన వాగ్దానం ఎప్పటికీ నేరవేరదా?
9 Or will God forget to shew mercy? or will he in his anger shut up his mercies?
దేవుడు కనికరించడం మరచిపోయాడా? ఆయన కోపం దయకు అడ్డుపడిందా? (సెలా)
10 And I said, Now have I begun: this is the change of the right hand of the most High.
౧౦ఇది నా బాధ. మా పట్ల సర్వశక్తుని కుడి చెయ్యి మారుతూ ఉంది, అని నేనన్నాను.
11 I remembered the works of the Lord: for I will be mindful of thy wonders from the beginning.
౧౧అయితే యెహోవా, గతంలోని నీ అద్భుత క్రియలను నేను గుర్తుకు తెచ్చుకుంటాను.
12 And I will meditate on all thy works: and will be employed in thy inventions.
౧౨నీ పనులన్నిటినీ నేను తలంచుకుంటాను. వాటిని మననం చేసుకుంటాను.
13 Thy way, O God, is in the holy place: who is the great God like our God?
౧౩దేవా! నీ మార్గం పవిత్రం. మన గొప్ప దేవునికి సాటి అయిన దేవుడెవరు?
14 Thou art the God that dost wonders. Thou hast made thy power known among the nations:
౧౪నువ్వు అద్భుతాలు చేసే దేవుడివి, ప్రజా సమూహాల్లో నువ్వు నీ ప్రభావాన్ని ప్రత్యక్షపరచావు.
15 With thy arm thou hast redeemed thy people the children of Jacob and of Joseph.
౧౫నీ గొప్ప బలంతో నీ ప్రజలకు-యాకోబు యోసేపుల సంతతికి విజయాన్నిచ్చావు. (సెలా)
16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee: and they were afraid, and the depths were troubled.
౧౬దేవా, నీళ్ళు నిన్ను చూశాయి, నీళ్ళు నిన్ను చూసి భయపడ్డాయి, అగాధంలోని నీళ్ళు వణికిపోయాయి.
17 Great was the noise of the waters: the clouds sent out a sound. For thy arrows pass:
౧౭మబ్బులు నీళ్లు కుమ్మరించాయి, ఆకాశం గర్జించింది, నీ బాణాలు రివ్వున ఎగిశాయి.
18 The voice of thy thunder in a wheel. Thy lightnings enlightened the world: the earth shook and trembled.
౧౮నీ ఉరుముల మోత సుడిగాలిలో మోగింది. మెరుపులు లోకాన్ని వెలిగించాయి. భూమి వణికి కంపించింది.
19 Thy way is in the sea, and thy paths in many waters: and thy footsteps shall not be known.
౧౯సముద్రంలో నీ దారి వెళ్ళింది. ప్రవాహాల్లోగుండా నీ దారి మళ్ళింది. అయితే నీ కాలిముద్రలు కనబడలేదు.
20 Thou hast conducted thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.
౨౦మోషే అహరోనుల ద్వారా నీ ప్రజలను మందలాగా నడిపించావు.

< Psalms 77 >