< Psalms 75 >

1 Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:
In finem, Ne corrumpas, Psalmus Cantici Asaph. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
2 When I shall take a time, I will judge justices.
cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
3 The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
4 I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
7 For God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.
quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen fæx eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
9 But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
Ego autem annunciabo in sæculum: cantabo Deo Iacob.
10 And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.
Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.

< Psalms 75 >