< Psalms 71 >

1 A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:
Te benned bízom, Uram! Ne szégyenüljek meg soha.
2 Deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me.
A te igazságod szerint ments meg és szabadíts meg engem; hajtsd hozzám füledet és tarts meg engem.
3 Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge.
Légy sziklaváram, a hova menekülhessek szüntelen; rendelkezzél megtartásom felől, mert kőszálam és erősségem vagy te.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner, and out of the hand of the transgressor of the law and of the unjust.
Én Istenem, szabadíts meg engem a gonosznak kezéből; a hamisnak és kegyetlennek markából!
5 For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth;
Mert te vagy az én reménységem, oh Uram, Istenem, én bizodalmam gyermekségemtől fogva!
6 By thee have I been confirmed from the womb: from my mother’s womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing:
Reád támaszkodom születésem óta; anyámnak méhéből te vontál ki engem; rólad szól az én dicséretem szüntelen.
7 I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper.
Mintegy csudává lettem sokaknak; de te vagy az én erős bizodalmam.
8 Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long.
Megtelik szájam dicséreteddel, minden napon a te dicsőségeddel.
9 Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me.
Ne vess el engem az én vénségemnek idején; mikor elfogy az én erőm, ne hagyj el engem!
10 For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,
Mert felőlem szólanak elleneim, és a kik életemre törnek, együtt tanácskoznak,
11 Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.
Mondván: Az Isten elhagyta őt! Kergessétek és fogjátok meg, mert nincs, a ki megszabadítsa.
12 O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help.
Oh Isten, ne távozzál el tőlem! Én Istenem, siess segítségemre!
13 Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and shame that seek my hurt.
Szégyenüljenek meg és enyészszenek el életemnek ellenségei; borítsa szégyen és gyalázat azokat, a kik vesztemre törnek!
14 But I will always hope; and will add to all thy praise.
Én pedig szüntelen reménylek, és szaporítom minden te dicséretedet.
15 My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not known learning,
Szájam beszéli a te igazságodat, minden nap a te szabadításodat, mert számát sem tudom.
16 I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone.
Az Úr Istennek nagy tetteivel járok; csak a te igazságodról emlékezem!
17 Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works.
Oh Isten, gyermekségemtől tanítottál engem; és mind mostanig hirdetem a te csudadolgaidat.
18 And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,
Vénségemig és megőszülésemig se hagyj el engem, oh Isten, hogy hirdessem a te karodat e nemzetségnek, és minden következendőnek a te nagy tetteidet.
19 And thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?
Hisz a te igazságod, oh Isten, felhat az égig, mert nagyságos dolgokat cselekedtél; kicsoda hasonló te hozzád, oh Isten?!
20 How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth:
A ki sok bajt és nyomorúságot éreztettél velünk, de ismét megelevenítesz, és a föld mélységéből ismét felhozol minket.
21 Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.
Megsokasítod az én nagyságomat; hozzám fordulsz és megvigasztalsz engem.
22 For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel.
Én is tisztellek téged lanttal a te hűségedért, én Istenem! Éneklek néked hárfával, oh Izráelnek szentje!
23 My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed.
Örvendeznek az én ajakim, hogy énekelhetek néked, és lelkem is, a melyet megváltottál.
24 Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.
Nyelvem is minden napon hirdeti a te igazságodat, mert megszégyenültek és gyalázattal illettettek, a kik vesztemre törnek.

< Psalms 71 >