< Psalms 62 >

1 Unto the end, for Idithun, a psalm of David. Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.
Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi salvación.
2 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.
Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; Nada me moverá.
3 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
¿Cuánto tiempo seguirás diseñando el mal contra un hombre? corriendo contra él contra una pared rota, que está a punto de caerse?
4 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
Su único pensamiento es bajarlo de su lugar de honor; su deleite está en el engaño: la bendición está en sus bocas, pero maldicen en sus corazones. (Selah)
5 But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.
Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi esperanza.
6 For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.
Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; nada me moverá.
7 In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.
En Dios está mi salvación y mi gloria; la Roca de mi fortaleza, y mi lugar seguro.
8 Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.
Ten fe en él en todo momento, tu gente; deja que tus corazones se derramen ante él: Dios es nuestro lugar seguro. (Selah)
9 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
Verdaderamente los hombres de bajo nacimiento no son nada, y los hombres de alta posición no son lo que parecen; si se juntan en la balanza, son menos que un soplo.
10 Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.
No tengas fe en las recompensas de la maldad ni en las ganancias hechas erróneamente: si tu riqueza aumenta, no pongas tus esperanzas en ella.
11 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,
Una vez habló Dios, dos veces llegó a mis oídos esto: Que de Dios es él poder,
12 And mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.
Y la misericordia, Señor, es tuya, porque le das a cada hombre la recompensa de su trabajo.

< Psalms 62 >