< Psalms 60 >

1 Unto the end, for them that shall be changed, for the inscription of a title, to David himself, for doctrine, When he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal and Joab returned and slew of Edom, in the vale of the saltpits, twelve thousand men. O God, thou hast cast us off, and hast destroyed us; thou hast been angry, and hast had mercy on us.
Al maestro de coro. Por el tono de “El lirio del testimonio”. Miktam de David, para hacerlo aprender. Cuando hizo guerra contra Aram de Naharaim y Aram de Sobá, y Joab, ya de vuelta, batió a Edom en el valle de las Salinas (matándole) doce mil hombres. Oh Dios, nos has desechado, quebrantaste nuestros ejércitos; estabas airado, ¡vuelve a nosotros!
2 Thou hast moved the earth, and hast troubled it: heal thou the breaches thereof, for it has been moved.
Has sacudido la tierra, la has hendido; sana sus fracturas porque tambalea.
3 Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us drink wine of sorrow.
Cosas duras le hiciste experimentar a tu pueblo; nos diste de beber vino de vértigo.
4 Thou hast given a warning to them that fear thee: that they may flee from before the bow: That thy beloved may be delivered.
Pusiste, empero, una señal a los que te temen de modo que huyeran del arco.
5 Save me with thy right hand, and hear me.
Mas ahora; para que sean libertados los que Tu amas, socorre con tu diestra, y escúchanos.
6 God hath spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Sichem; and will mete out the vale of tabernacles.
Dijo Dios en su santidad: “Triunfaré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
7 Galaad is mine, and Manasses is mine: and Ephraim is the strength of my head. Juda is my king:
Mío es Galaad, y mía la tierra de Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza; y Judá mi cetro;
8 Moab is the pot of my hope. Into Edom will I stretch out my shoe: to me the foreigners are made subject.
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado, y Filistea será mi súbdito.”
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará hasta Edom?
10 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go out with our armies?
¿No serás Tú, oh Dios, que nos has rechazado y que ya no sales con nuestros ejércitos?
11 Give us help from trouble: for vain is the salvation of man.
Ven en nuestro auxilio contra el adversario, porque vano es el auxilio de los hombres.
12 Through God we shall do mightily: and he shall bring to nothing them that afflict us.
Con Dios haremos proezas; Él hollará a nuestros enemigos.

< Psalms 60 >