< Psalms 58 >

1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title. If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.
Ya Mukulu wa Bayimbi. Ku ddoboozi, “Tozikiriza.” Zabbuli ya Dawudi. Ddala mwogera eby’amazima oba musirika busirisi? Abaana b’abantu mubasalira emisango mu bwenkanya?
2 For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.
Nedda, mutegeka ebitali bya bwenkanya mu mitima gyammwe; era bye mukola bireeta obwegugungo mu nsi.
3 The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
Abakola ebibi bakyama nga baakazaalibwa, bava mu lubuto nga balina ekibi, era bakula boogera bya bulimba.
4 Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:
Balina obusagwa ng’obw’omusota; bali ng’enswera etawulira ezibikira amatu gaayo;
5 Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
n’etawulira na luyimba lwa mukugu agisendasenda okugikwata.
6 God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
Ayi Katonda, menya amannyo gaabwe; owangulemu amannyo g’empologoma zino, Ayi Mukama.
7 They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
Leka babule ng’amazzi agakulukuta ne gagenda. Bwe banaanuula omutego, leka obusaale bwabwe bwe balasa bufufuggale.
8 Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
Babe ng’ekkovu erisaanuukira mu lugendo lwalyo. Babe ng’omwana azaaliddwa ng’afudde, ataliraba ku njuba!
9 Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.
Nga n’entamu tennabuguma, alibayerawo n’obusungu obungi nga kibuyaga ow’amaanyi ennyo.
10 The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
Omutuukirivu alisanyuka ng’alabye bamuwalanidde eggwanga, olwo n’ebigere bye ne bisaabaana omusaayi ogw’abakola ebibi.
11 And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.
Awo abantu bonna balyogera nti, “Ddala, abatuukirivu balwanirirwa. Ddala waliwo Katonda alamula mu bwenkanya ku nsi.”

< Psalms 58 >