< Psalms 48 >

1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
2 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
3 In her houses shall God be known, when he shall protect her.
Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
4 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
5 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
6 Trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
7 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
8 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
9 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
10 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
11 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
12 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
13 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
14 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.
Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.

< Psalms 48 >