< Psalms 4 >

1 Unto the end, in verses. A psalm for David. When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
Da respuesta a mi clamor, oh Dios de mi justicia; tú que en mi angustia me diste alivio; ten piedad de mí y escucha mi oración.
2 O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
¡Oh, hijos de hombres! ¿Hasta cuándo seguirán convirtiendo mi gloria en vergüenza? ¿Por Cuánto tiempo amaran y buscarán la vanidad y falsedad?
3 Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
El Señor prefiere al hombre que le es fiel; el Señor escucha mi clamor.
4 Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
Haya temor en sus corazones, y no pequen; en cama y en silencio mediten, examinen su corazón. (Selah)
5 Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
Den sacrificios de justicia, y pongan su fe en el Señor.
6 The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
Hay muchos que dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? la luz de su rostro se ha ido de nosotros.
7 By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.
Señor, has puesto alegría en mi corazón, más de los que tienen cuando aumentan su grano y su vino.
8 In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest: For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.
Voy a descansar en mi cama en paz, y así mismo dormiré porque solo tú, Señor, me haces vivir confiado.

< Psalms 4 >