< Psalms 3 >

1 The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.
O Yahweh, anian a nagadu dagiti kabusorko! Adu ti timmallikud ken nangraut kaniak.
2 Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.
Adu dagiti mangibagbaga maipanggep kaniak, “Awan ti tulong a maipaay kenkuana manipud iti Dios.” (Selah)
3 But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter up of my head.
Ngem sika, O Yahweh, ket kalasag iti aglawlawko, dayagko, ken mangparparegta kaniak.
4 I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill.
Umawagak kenni Yahweh, ket sungbatannak manipud iti nasantoan a turodna. (Selah)
5 I have slept and taken my rest: and I have risen up, because the Lord hath protected me.
Nagiddaak ket nakaturogak; nagriingak, ta silanaknibannak ni Yahweh.
6 I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.
Saanak nga agbuteng kadagiti rineprep a tattao iti aglawlawko a bumusor kaniak.
7 For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.
Bumangonka, O Yahweh! Isalakannak, Diosko! Ta kabilem dagiti amin a kabusorko kadagiti pangada; pusiem dagiti ngipen dagiti nadangkes.
8 Salvation is of the Lord: and thy blessing is upon thy people.
Aggapu kenni Yahweh ti pannakaisalakan. Adda koma kadagiti tattaom ti bendisionmo. (Selah)

< Psalms 3 >