< Psalms 3 >

1 The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.
Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
2 Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.
Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! (Pause)
3 But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter up of my head.
Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill.
De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
5 I have slept and taken my rest: and I have risen up, because the Lord hath protected me.
Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
6 I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.
Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts.
7 For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.
Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
8 Salvation is of the Lord: and thy blessing is upon thy people.
Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)

< Psalms 3 >