< Psalms 17 >

1 The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
En Bøn af David. Herre! hør Retfærdighed, giv Agt paa mit Raab, vend Øren til min Bøn, som ikke sker med svigefulde Læber.
2 Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
Lad min Ret udgaa fra dit Ansigt; lad dine Øjne beskue Retskaffenhed.
3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
Du prøvede mit Hjerte, du besøgte det om Natten, du smeltede mig: Du fandt intet; jeg tænkte, min Mund skal ikke overtræde.
4 That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
Med Hensyn paa Menneskenes Gerninger, da har jeg vogtet mig for Røveres Stier efter dine Læbers Ord.
5 Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
Mine Skridt holdt sig paa dine Veje, mine Trin rokkedes ikke.
6 I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
Jeg raaber til dig; thi du, Gud! bønhører mig; bøj dit Øre til mig, hør min Tale!
7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
Bevis din underfulde Miskundhed, du, som med din højre Haand frelser dem, som tro, fra Modstanderne.
8 From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
Bevar mig som Øjestenen, Øjets Datter, skjul mig under dine Vingers Skygge
9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
for de ugudeliges Ansigt, som ødelægge mig, for min Sjæls Fjender, som omringe mig.
10 They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
De lukke deres Hjerte til, de tale med deres Mund af Hovmod.
11 They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
Hvor vi gaa, have de nu omringet os; deres Øjemed er, at vi maa glide paa Jorden.
12 They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
Han er lig en Løve, der higer efter Rov, og lig en ung Løve, der sidder i Skjul.
13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
Herre! staa op, forekom ham, bøj ham; frels min Sjæl fra den ugudelige ved dit Sværd,
14 From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
fra Folk ved din Haand; Herre! fra Verdens Folk, som have deres Del i Livet, øg hvis Bug du fylder med dine Skatte; deres Børn mættes, og det, som de have tilovers, efterlade de til deres spæde Børn.
15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.
Men jeg skal beskue dit Ansigt i Retfærdighed; jeg skal mættes ved din Skikkelse, naar jeg opvaagner.

< Psalms 17 >