< Psalms 149 >

1 Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
Ha-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Ðức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.
2 Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
Nguyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Ðấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.
3 Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
Nguyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đờn cầm mà hát ngợi khen Ngài!
4 For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
Vì Ðức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.
5 The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
Nguyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!
6 The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
Sự ngợi khen Ðức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,
7 To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
Ðặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;
8 To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
Ðặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.
9 To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.
Ðể thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!

< Psalms 149 >