< Psalms 145 >

1 I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
Alabanza. De David. A Ti, mi Dios Rey, ensalzaré, y por los siglos de los siglos bendeciré tu Nombre.
2 Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
Te bendeciré cada día; y alabaré tu Nombre por los siglos de los siglos.
3 Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
Grande es Yahvé y digno de suma alabanza; su grandeza es insondable.
4 Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
Una generación anuncia a la otra tus obras, y proclama tu poder.
5 They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
Hablan de la magnífica gloria de tu Majestad, y divulgan tus maravillas.
6 And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
Cuentan el poderío terrible de tus hechos, y publican tus grandezas.
7 They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
Rememoran el elogio de tu inmensa bondad, y se gozan de tu justicia (diciendo):
8 The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
“Yahvé es benigno y misericordioso, magnánimo y grande en clemencia.
9 The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
Yahvé es bueno con todos, y su misericordia se derrama sobre todas sus creaturas.”
10 Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
Todas tus obras te alabarán, Yahvé, y tus santos te bendecirán.
11 They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
Publicarán la gloria de tu reino, y pregonarán tu potestad,
12 To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
haciendo conocer a los hijos de los hombres tu poder y el magnífico esplendor de tu reino:
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
Tu reino es reino de todos los siglos; y tu imperio, de generación en generación. Yahvé es digno de confianza en todas sus palabras, y benévolo en todas sus obras.
14 The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los agobiados.
15 The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
Los ojos de todos te miran esperando, y Tú les das a su tiempo el alimento.
16 Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
Tú abres la mano y hartas de bondad a todo viviente.
17 The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
Yahvé es justo en todos sus caminos, y santo en todas sus obras.
18 The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
Yahvé cerca está de cuantos le invocan, de todos los que le invocan de veras.
19 He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
20 The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
Yahvé conserva a todos los que le aman, y extermina a todos los impíos.
21 My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.
Mi boca dirá la alabanza de Yahvé; y toda carne bendecirá su santo Nombre por los siglos de los siglos.

< Psalms 145 >