< Psalms 144 >

1 Blessed be the Lord my God, who teacheth my hands to fight, and my fingers to war.
(다윗의 시) 나의 반석 여호와를 찬송하리로다 저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다
2 My mercy, and my refuge: my support, and my deliverer: My protector, and I have hoped in him: who subdueth my people under me.
여호와는 나의 인자시요, 나의 요새시요, 나의 산성이시요, 나를 건지는 자시요, 나의 방패시요, 나의 피난처시요, 내 백성을 내게 복종케 하시는 자시로다
3 Lord, what is man, that thou art made known to him? or the son of man, that thou makest account of him?
여호와여, 사람이 무엇이관대 주께서 저를 알아주시며 인생이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시나이까
4 Man is like to vanity: his days pass away like a shadow.
사람은 헛것 같고 그의 날은 지나가는 그림자 같으니이다
5 Lord, bow down thy heavens and descend: touch the mountains and they shall smoke.
여호와여, 주의 하늘을 드리우고 강림하시며 산들에 접촉하사 연기가 발하게 하소서
6 Send forth lightning, and thou shalt scatter them: shoot out thy arrows, and thou shalt trouble them.
번개를 번득이사 대적을 흩으시며 주의 살을 발하사 저희를 파하소서
7 Put forth thy hand from on high, take me out, and deliver me from many waters: from the hand of strange children:
위에서부터 주의 손을 펴사 나를 큰 물과 이방인의 손에서 구하여 건지소서
8 Whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity.
저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
9 To thee, O God, I will sing a new canticle: on the psaltery and an instrument of ten strings I will sing praises to thee.
하나님이여, 내가 주께 새 노래로 노래하며 열줄 비파로 주를 찬양하리이다
10 Who givest salvation to kings: who hast redeemed thy servant David from the malicious sword:
주는 왕들에게 구원을 베푸시는 자시요 종 다윗을 그 해하는 칼에서 구하시는 자시니이다
11 Deliver me, And rescue me out of the hand of strange children; whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity:
이방인의 손에서 나를 구하여 건지소서 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
12 Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple:
우리 아들들은 어리다가 장성한 나무 같으며 우리 딸들은 궁전의 식양대로 아름답게 다듬은 모퉁이 돌과 같으며
13 Their storehouses full, flowing out of this into that. Their sheep fruitful in young, abounding in their goings forth:
우리의 곳간에는 백곡이 가득하며 우리의 양은 들에서 천천과 만만으로 번성하며
14 Their oxen fat. There is no breach of wall, nor passage, nor crying out in their streets.
우리 수소는 무겁게 실었으며 또 우리를 침로하는 일이나 우리가 나아가 막는 일이 없으며 우리 거리에는 슬피 부르짖음이 없을진대
15 They have called the people happy, that hath these things: but happy is that people whose God is the Lord.
이러한 백성은 복이 있나니 여호와를 자기 하나님으로 삼는 백성은 복이 있도다

< Psalms 144 >