< Psalms 136 >

1 Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
সদাপ্রভুর ধন্যবাদ করো, কারণ তিনি মঙ্গলময়।
2 Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
দেবতাদের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
3 Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
প্রভুদের প্রভুর ধন্যবাদ করো,
4 Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
তাঁর প্রশংসা করো যিনি একাই মহৎ ও আশ্চর্য কাজ করেন,
5 Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
যিনি নিজের প্রজ্ঞাবলে এই আকাশমণ্ডল সৃষ্টি করেছেন,
6 Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
যিনি জলধির উপরে পৃথিবী বিস্তার করেছেন,
7 Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
যিনি বড়ো বড়ো জ্যোতি সৃষ্টি করেছেন—
8 The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.
দিনের উপর শাসন করতে সূর্য,
9 The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
রাত্রির উপর শাসন করতে চাঁদ ও তারকামালা;
10 Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
যিনি মিশরের প্রথমজাতদের আঘাত করেছিলেন,
11 Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
যিনি ইস্রায়েলকে তাদের মধ্য থেকে মুক্ত করলেন
12 With a mighty hand and a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
তাঁর শক্তিশালী হাত ও প্রসারিত বাহু দিয়ে;
13 Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
যিনি লোহিত সাগর দু-ভাগ করলেন
14 And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
যিনি ইস্রায়েলীদের তার মধ্যে দিয়ে বার করে আনলেন,
15 And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
কিন্তু ফরৌণ ও তার সেনাবাহিনীকে যিনি লোহিত সাগরে নিক্ষেপ করলেন;
16 Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
যিনি তাঁর প্রজাদের মরুপ্রান্তরের মধ্য দিয়ে পরিচালিত করলেন,
17 Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
যিনি মহান রাজাদের আঘাত করলেন,
18 And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
এবং শক্তিশালী রাজাদের বধ করলেন—
19 Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে,
20 And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
বাশনের রাজা ওগকে
21 And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
এবং তাদের দেশ অধিকারস্বরূপ বণ্টন করলেন,
22 For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
নিজের দাস ইস্রায়েলকে অধিকার দিলেন,
23 For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
আমাদের দৈন্য দশায় তিনি আমাদের স্মরণ করলেন
24 And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
আমাদের শত্রুদের কবল থেকে আমাদের উদ্ধার করলেন,
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
তিনি সব প্রাণীকে খাবার দেন,
26 Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
স্বর্গের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।

< Psalms 136 >