< Psalms 135 >

1 Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord:
¡HalIelú Yah! Alabad el Nombre de Yahvé; alabadle vosotros, ciervos de Yahvé,
2 You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
los que estáis en la casa de Yahvé, en los atrios del Templo de nuestro Dios.
3 Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet.
Alabad a Yah porque es un Señor bueno; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession.
Porque Yah se eligió a Jacob, a Israel como su bien propio.
5 For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods.
Porque yo sé esto: que Yahvé es grande, y que nuestro Señor es más que todas las divinidades.
6 Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
Todo cuanto Yahvé quiere lo hace en el cielo y en la tierra, en el mar y en todos los abismos.
7 He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:
Él trae las nubes desde el extremo de la tierra, hace la lluvia con los relámpagos, saca los vientos de sus depósitos.
8 He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast.
Él hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta el ganado.
9 He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
Envió signos y prodigios a ti, oh Egipto, contra Faraón y contra todos sus vasallos.
10 He smote many nations, and slew mighty kings:
Hirió a muchas naciones, y mató a reyes poderosos:
11 Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan.
a Sehón, rey de los amorreos; y a Og, rey de Basan, y a todos los reyes de Canaán.
12 And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.
Y dio en herencia la tierra de ellos, en herencia a Israel, su pueblo.
13 Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations.
Yahvé es tu Nombre para siempre; Yahvé, tu memorial de generación en generación;
14 For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants.
pues Yahvé protege a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
15 The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men’s hands.
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, hechuras de manos de hombre:
16 They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not.
tienen boca y no hablan; tienen ojos y no ven;
17 They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
tienen orejas y no oyen, y no hay aliento en su boca.
18 Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.
Semejantes a ellos son quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
19 Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron.
Casa de Israel, bendecid a Yahvé; casa de Aarón, bendecid a Yahvé.
20 Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.
Casa de Leví, bendecid a Yahvé, los que adoráis a Yahvé, bendecid a Yahvé.
21 Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.
Bendito sea Yahvé desde Sión, el que mora en Jerusalén.

< Psalms 135 >