< Psalms 124 >

1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:
Nkunga Davidi wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Bika Iseli katuba: Enati Yave kasia ba ku ndambuꞌeto ko;
2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us,
Enati Yave kasia ba ku ndambu eto ko mu thangu batu batelama mu kutunuanisa;
3 Perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,
mu thangu nganzi awu yitubuila, keti nganu mina batumina bamoyo;
4 Perhaps the waters had swallowed us up.
khuka nlangu yitumbu kutuvitumuna ayi nguma yi nlangu yitudiamisa,
5 Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.
minlangu mi nguma mitulalumuna.
6 Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth.
Nzitusu wuba kuidi Yave mutu wowo wukambu kutuyekula batukanzuna mu meno ma miunu miawu.
7 Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.
Tutina banga nuni bu keti tinina mu dikondi di ntambi wu zinuni. Dikondi dikanzuka ayi beto tutina.
8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Lusadusu lueto luidi mu dizina di Yave, mvangi wu diyilu ayi ntoto.

< Psalms 124 >