< Psalms 124 >

1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:
Cántico gradual. De David. Si Yahvé no hubiera estado con nosotros —dígalo ahora Israel—
2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us,
si no hubiera estado Yahvé de nuestra parte cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 Perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,
nos habrían tragado vivos al inflamarse contra nosotros su furor;
4 Perhaps the waters had swallowed us up.
entonces nos habrían sumergido las aguas, el torrente habría pasado sobre nosotros
5 Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.
y nuestra alma habría caído bajo las aguas tumultuosas.
6 Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth.
Bendito sea Yahvé que no nos dio por presa de sus dientes.
7 Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.
Nuestra vida escapó como un pájaro del lazo de los cazadores. El lazo se ha roto y hemos quedado libres.
8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Nuestro socorro está en el Nombre de Yahvé, el que hizo el cielo y la tierra.

< Psalms 124 >