< Psalms 12 >

1 Unto the end; for the octave, a psalm for David. Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
Al maestro del coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore! Non c'è più un uomo fedele; è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo.
2 They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
Si dicono menzogne l'uno all'altro, labbra bugiarde parlano con cuore doppio.
3 May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
Recida il Signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti,
4 Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
quanti dicono: «Per la nostra lingua siamo forti, ci difendiamo con le nostre labbra: chi sarà nostro padrone?».
5 By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
«Per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il Signore - metterò in salvo chi è disprezzato».
6 The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
I detti del Signore sono puri, argento raffinato nel crogiuolo, purificato nel fuoco sette volte.
7 Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
Tu, o Signore, ci custodirai, ci guarderai da questa gente per sempre.
8 The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.
Mentre gli empi si aggirano intorno, emergono i peggiori tra gli uomini.

< Psalms 12 >