< Psalms 118 >

1 Give praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Tell Yahweh that you thank him very much for the good [things that he has done for you] He faithfully loves [us, his people], forever.
2 Let Israel now say that he is good: that his mercy endureth for ever.
You Israeli [people] should [repeatedly] shout, “He faithfully loves [us, his people], forever!”
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
You [priests] who are descendants of Aaron should repeatedly shout, “He faithfully loves us, his people, forever!”
4 Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.
All you who revere him should repeatedly shout, “He faithfully loves [us, his people], forever!”
5 In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me.
When I was distressed, I called out to Yahweh, and he answered me and set me free [from my worries/troubles].
6 The Lord is my helper, I will not fear what man can do unto me.
Yahweh is (on my side/helping me), so I will not be afraid [of anything]. No one [RHQ] can do anything that will [prevent God from blessing] me forever.
7 The Lord is my helper: and I will look over my enemies.
[Yes], Yahweh is (on my side/helping me), [so] I will look triumphantly at my enemies [while he defeats them].
8 It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.
It is better to trust in Yahweh than to (depend on/trust in) people.
9 It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.
It is better to trust Yahweh to protect [us] than to trust [that influential/important] people [will protect us].
10 All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.
Armies of [MTY] many nations surrounded me, [but] Yahweh enabled me to defeat them by his power [MTY].
11 Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.
They completely surrounded me, [but] I defeated them all by the power of Yahweh.
12 They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them.
They swarmed around me like [angry] bees; they were like a fire that blazes strongly, but only briefly, in a thornbush, [but] I defeated them by the power [MTY] that Yahweh gave me.
13 Being pushed I was overturned that I might fall: but the Lord supported me.
[My enemies] attacked me fiercely and almost defeated me, but Yahweh helped me.
14 The Lord is my strength and my praise: and he is become my salvation.
Yahweh is the one who makes me strong, and he is the one about whom I [always] sing; he has saved me [from my enemies].
15 The voice of rejoicing and of salvation is in the tabernacles of the just.
Listen to the joyful songs of victory being sung in the tents of godly/righteous people! They sing, “Yahweh has defeated our enemies by his mighty power [MTY];
16 The right hand of the Lord hath wrought strength: the right hand of the Lord hath exulted me: the right hand of the Lord hath wrought strength.
he has raised his strong right arm [to show he has defeated his enemies]. Yahweh has completely defeated them!”
17 I shall not die, but live: and shall declare the works of the Lord.
I will not be killed [in battle]; I will live to proclaim the great things that Yahweh has done.
18 The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.
Yahweh has punished me severely, but he has not allowed (me to die/[my enemies] to kill me).
19 Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord.
[You gatekeepers], open for me the gates of the temple in order that I may enter and thank Yahweh.
20 This is the gate of the Lord, the just shall enter into it.
Those are the gates [through which we enter the temple to worship] Yahweh; godly/righteous people enter those gates.
21 I will give glory to thee because thou hast heard me: and art become my salvation.
[Yahweh], I thank you that you answered my prayer, and you saved me [from my enemies].
22 The stone which the builders rejected; the same is become the head of the corner.
[Yahweh’s promised/chosen king is like] [MET] the stone which the builders rejected [when they were building a house], [but that stone] became the (cornerstone/most important stone in the building).
23 This is the Lord’s doing: and it is wonderful in our eyes.
(This was done by Yahweh/Yahweh has done this), and it is a wonderful thing for us to see.
24 This is the day which the Lord hath made: let us be glad and rejoice therein.
This is the day in which [we remember that] Yahweh acted [powerfully to defeat our enemies]; we will rejoice and be glad/happy today.
25 O Lord, save me: O Lord, give good success.
Yahweh, we plead with you to [keep] rescuing us [from our enemies]. Yahweh, please help us (accomplish/do well) [what we want to do].
26 Blessed be he that cometh in the name Lord. We have blessed you out of the house of the Lord.
Yahweh, bless the one who will come with your authority [MTY]. And from the temple we (bless/[ask Yahweh to] bless) all of you.
27 The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the alter.
Yahweh is God, and he has caused his light to shine on us. Come, carrying [palm] branches, and join the people [who are starting] the festival as they go to the altar.
28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, and I will exalt thee. I will praise thee, because thou hast heard me, and art become my salvation.
[Yahweh], you are the God whom I [worship], and I will praise you! You are my God, and I will tell [everyone] that you are great!
29 O praise ye the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Thank Yahweh, because he does good things [for us] He will faithfully love [us] forever.

< Psalms 118 >