< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. (questioned)
Die Toten werden Jehova [Hebr. Jah] nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
Wir aber, wir werden Jehova [Hebr. Jah] preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< Psalms 115 >