< Proverbs 22 >

1 A good name is better than great riches: and good favour is above silver and gold.
El buen nombre es más deseable que las grandes riquezas, y el favor amoroso es mejor que la plata y el oro.
2 The rich and poor have met one another: the Lord is the maker of them both.
Los ricos y los pobres tienen esto en común: Yahvé es el creador de todos ellos.
3 The prudent man saw the evil, and hid himself: the simple passed on, and suffered loss.
Un hombre prudente ve el peligro y se esconde; pero los simples pasan, y sufren por ello.
4 The fruit of humility is the fear of the Lord, riches and glory and life.
El resultado de la humildad y el temor a Yahvé es la riqueza, el honor y la vida.
5 Arms and swords are in the way of the perverse: but he that keepeth his own soul departeth far from them.
Espinas y trampas hay en el camino de los malvados; quien guarda su alma se aleja de ellos.
6 It is a proverb: A young man according to his way, even when he is old he will not depart from it.
Educa al niño en el camino que debe seguir, y cuando sea viejo no se apartará de él.
7 The rich ruleth over the poor: and the borrower is servant to him that lendeth.
Los ricos dominan a los pobres. El prestatario está al servicio del prestamista.
8 He that soweth iniquity shall reap evils, and with the rod of his anger he shall be consumed.
El que siembra maldad cosecha problemas, y la vara de su furia será destruida.
9 He that is inclined to mercy shall be blessed: for of his bread he hath given to the poor. He that maketh presents shall purchase victory and honour: but he carrieth away the souls of the receivers.
El que tiene un ojo generoso será bendecido, porque comparte su comida con los pobres.
10 Cast out the scoffer, and contention shall go out with him, and quarrels and reproaches shall cease.
Expulsa al burlón, y se acabará la contienda; sí, se acabarán las peleas y los insultos.
11 He that loveth cleanness of heart, for the grace of his lips shall have the king for his friend.
El que ama la pureza de corazón y habla con gracia es el amigo del rey.
12 The eyes of the Lord preserve knowledge: and the words of the unjust are overthrown.
Los ojos de Yahvé vigilan el conocimiento, pero frustra las palabras de los infieles.
13 The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.
El perezoso dice: “¡Hay un león afuera! Me matarán en las calles”.
14 The mouth of a strange woman is a deep pit: he whom the Lord is angry with, shall fall into it.
La boca de una adúltera es un pozo profundo. El que está bajo la ira de Yahvé caerá en ella.
15 Folly is bound up in the heart of a child, and the rod of correction shall drive it away.
La locura está ligada al corazón de un niño; la vara de la disciplina lo aleja de él.
16 He that oppresseth the poor, to increase his own riches, shall himself give to one that is richer, and shall be in need.
El que oprime al pobre para su propio aumento y el que da al rico, ambos llegan a la pobreza.
17 Incline thy ear, and hear the words of the wise: and apply thy heart to my doctrine:
Vuelve tu oído y escucha las palabras de los sabios. Aplica tu corazón a mis enseñanzas.
18 Which shall be beautiful for thee, if thou keep it in thy bowels, and it shall flow in thy lips:
Porque es una cosa agradable si las guardas dentro de ti, si todos ellos están listos en sus labios.
19 That thy trust may be in the Lord, wherefore I have also shewn it to thee this day.
Hoy te enseño, incluso a ti, para que tu confianza esté en Yahvé.
20 Behold I have described it to thee three manner of ways, in thoughts and knowledge:
¿No te he escrito treinta cosas excelentes de consejo y conocimiento,
21 That I might shew thee the certainty, and the words of truth, to answer out of these to them that sent thee.
Para enseñarte la verdad, palabras fiables, para dar respuestas sólidas a los que te enviaron?
22 Do no violence to the poor, because he is poor: and do not oppress the needy in the gate:
No exploten al pobre porque es pobre; y no aplastar a los necesitados en los tribunales;
23 Because the Lord will judge his cause, and will afflict them that have afflicted his soul.
porque Yahvé defenderá su caso, y saquean la vida de los que los saquean.
24 Be not a friend to an angry man, and do not walk with a furious man:
No te hagas amigo de un hombre de mal genio. No te asocies con quien alberga ira,
25 Lest perhaps thou learn his ways, and take scandal to thy soul.
para que no aprendas sus caminos y atrapar tu alma.
26 Be not with them that fasten down their hands, and that offer themselves sureties for debts:
No seas de los que golpean las manos, de los que son garantía de las deudas.
27 For if thou have not wherewith to restore, what cause is there, that he should take the covering from thy bed?
Si no tienes medios para pagar, ¿por qué debería quitarte la cama de debajo de ti?
28 Pass not beyond the ancient bounds which thy fathers have set.
No muevas el antiguo mojón que sus padres han establecido.
29 Hast thou seen a man swift in his work? he shall stand before kings, and shall not be before those that are obscure.
¿Has visto hombre diligente en su obra? Estará delante de los reyes y no de la gentuza.

< Proverbs 22 >